In 2014, in addition to the formal annual observance of the International Day of Remembrance during the week of 25 March, a series of worldwide commemorative activities were planned throughout the year, with at least one event per month from January to July. |
В 2014 году, в дополнение к официальному ежегодному проведению Международного дня памяти в течение недели 25 марта, был запланирован целый ряд памятных мероприятий по всему миру, которые проводились в течение года по крайней мере по одному в месяц с января по июль. |
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? |
Ты сможешь прочесть десять книг за неделю? Ты хотел сказать за месяц? |
In no time at all, there'll be one train a week, and then one train a month, and then the Taggart Bridge will collapse. |
Там скоро будет всего 1 поезд в неделю, а потом 1 поезд в месяц. А потом разрушится Мост Таггарта. |
Tell me a week from now, a month from now, a year from now. |
Скажи мне через неделю, через месяц, через год. |
a week, a month, a year down the line. |
на неделю, месяц, год вперёд. |
One month with ms. Carr, and I'm serving a week of hard time. |
Месяц с м-с Карр. и неделя общественно полезных работ |
So, a weekly game at two beans a week works out to $800 a month for five months, which works out to 4 grand. |
Итак, еженедельная игра, о две сотни в неделю, итого 800 баксов в месяц, да за пять месяцев, итого выходит четыре штуки. |
I mean, it'll go from seeing them a couple times a week, to a couple times a month, and then it'll just be holiday parties. |
Ведь сначала мы будем видеться пару раз в неделю, потом - пару раз в месяц, а потом мы будем встречаться только на праздниках. |
I'm sure we could find a cave, and we could eke out another week or another month, another year, but that - I want to win the war. |
Я уверен, что мы смогли бы найти пещеру, и мы смогли бы продежаться еще одну неделю или еще один месяц, еще один год, однако... я хочу выиграть эту войну. |
So after a couple days in Charlotte, there was a week in Helena, then a few nights in Savannah, and a whole month exploring Sydney. |
Итак, после пары дней, проведенных в Шарлотт следовала неделя в Хелене провел пару ночей в Саванне, и целый месяц изучал Сидней |
In keeping with the Electoral Reform Law, the parties were allowed one week to protest the declaration of the results, after which the National Elections Commission had one month to respond to the protests. |
В соответствии с Законом о реформе избирательной системы партиям была предоставлена возможность в течение недели опротестовать объявленные результаты, после чего Национальной избирательной комиссии предоставляется один месяц для подготовки ответов на эти протесты. |
The Clinic operates two hours a day, five days a week and it serves all Logistics Base personnel, their dependants, as well as training course participants (an average 120 visits per month, up to 6 visits per day). |
В настоящее время медицинский пункт работает два часа в день пять дней в неделю и обслуживает весь персонал Базы материально-технического снабжения, членов семей, а также слушателей учебных курсов (в среднем 120 посещений в месяц, до шести посещений в день). |
As the song began to fall down the chart, dropping to number 50 about a month after its peak, the song recovered bounced back up to number 41 after Aly and AJ co-hosted MTV's TRL for one week. |
Поскольку песня стала падать вниз график, опустившись на номер 50 примерно через месяц после своего пика, песня восстановилась в норму до 41 числа, Aly и AJ стали одним из организаторов MTV'S TRL на одну неделю. |
A week later Frusciante responded to Turley's demands saying that he refuses to pay her any more money and that she is also seeking $2,600 a month for gifts and expenses for her adult brother. |
Через неделю Фрушанте отреагировал на требования Тёрли и сказал, что он отказывается платить ей больше денег, и что она также хочет взыскать 2.600 $ в месяц для подарков и расходов на её взрослого брата. |
Many also provide the current date, and some (called "complete calendar" or "triple date" watches) display the day of the week and the month as well. |
Многие также предоставляют текущую дату, а некоторые (так называемые часы с функцией «полный календарь» или «тройная дата») отображают также день недели и месяц. |
Do not look for panacea, do not try to solve hair loss and alopecia problem in one week or one month! |
Не ищите панацеи, которая решит Вам проблему выпадения волос и облысения за неделю или месяц! |
And it keeps getting made, day after day after day, a river of money, and it gets deeper and wider, week in and week out, month in and month out, flowing right to us. |
И это происходит каждый день, день за днём, деньги льются рекой, и она всё шире и глубже, неделя за неделей, месяц за месяцем, прямо к нам. |
Do you usually open the safe once a week, twice a week, once a month? |
Вы обычно открываете сейф раз в неделю, два раза в неделю, раз в месяц? |
It doesn't matter whether your company needs regular daily cleaning, cleaning a few times a week or several times a week - we will develop the necessary regular cleaning model - a cleaning programme for office premises that will suit only your needs and wishes. |
Не важно, необходима ли для Вашей компании регулярная уборка каждый день, пару раз в неделю или в месяц - мы создадим необходимую модель регулярной уборки - программу уборки помещений бюро, что будет приспособлено именно исходя из Ваших желаний и потребностей. |
Week after week, month after month, year after year we collect checks, but deep down we know it doesn't work. |
Неделю за неделей, месяц за месяцем, год за годом мы копим чеки, но в глубине души мы знаем, что это не работает. |
A week, a month, a year... 525600 minutes? |
Неделю, может месяц, может год... 525600 минут? |
Which can happen in a month, or a year, maybe a week... no rules there. |
Когда он случится: через месяц... или через год или через неделю... |
And it's been slow coming, and we're only making about 5,000 a week, but we hope, we hope, sometime in next year, maybe by the middle of the year, to hit a million a month. |
Их выпускается мало, мы делаем только 5000 штук в неделю, но надеемся, что в следующем году, может, в середине года, достигнуть количества 1 миллион в месяц. |
One day, a week, a month, who knows? |
Один день, неделю, месяц, кто это знает? |
Maybe in a week or a month, a couple years from now, who knows? |
Может через неделю или месяц, через несколько лет, кто знает? |