Английский - русский
Перевод слова Web
Вариант перевода Паутина

Примеры в контексте "Web - Паутина"

Примеры: Web - Паутина
For the spider, the web's a P.F. Chang's. Для паука паутина это как китайский фастфуд.
I wouldn't be at all surprised if it was spiders... a big, ol' web with hundreds of 'em. Я бы не удивился, если бы там были пауки, или... огромная, пыльная паутина с сотнями пауков.
So maybe this is all just a web of lies you're spinning to cover your own tracks. А может это все просто сплошная паутина лжи, которую ты плетешь, чтобы замести следы.
Did that guy have a spider web on his neck? У этого парня была паутина на шее?
The complex web of interests, where the insurgents' interests often intersect with the local power-brokers and smuggling groups in border areas, remain a challenge for the Afghan security forces. Сложная паутина различных интересов, в которой интересы мятежников пересекаются с интересами местных влиятельных деятелей и групп контрабандистов в пограничных районах, по-прежнему является серьезной проблемой для Афганских национальных сил безопасности.
Because the web of the spider, it was sending me insane, Потому что паутина, она сводила меня с ума.
Once said in the last seven to ten years, «global web» developed to scale very flexible and powerful space for developers, and small forms of business. После сказанного за последние семь-десять лет, «Всемирный паутина» развилась до масштабов удивительно гибкого и мощного пространства как для разработчиков, так и для малых форм бизнеса.
Some networks, notably the Internet, the world wide web, and some social networks are found to have degree distributions that approximately follow a power law: P(k) ~ k-γ, where γ is a constant. В некоторых сетях, среди которых заслуживают особого упоминания Интернет, Всемирная паутина, а также некоторые социальные сети, обнаружены распределения степеней, приблизительно соответствующие степенному распределению: Р(к) ~ k-γ, где γ - это константа.
That's not a star, that's a web. Это не звезда, а паутина.
There was a bipolar split of the world; for a long time, the cold war's web paralysed the move to democracy by some countries. Произошел раскол мира на два полюса; в течение продолжительного периода паутина "холодной войны" парализовала продвижение некоторых стран к демократии.
The more that scientific research penetrates the formative processes of all the great civilizations, the more the complex web of interactions that made them possible are revealed. По мере все более глубокого проникновения научных исследований в процессы формирования всех великих цивилизаций выявляется все более сложная паутина взаимодействий, благодаря которым они возникли.
It was a tangled web I needed to get away from so that I could focus on what was important and what made me happy... Это запутанная паутина от которой я должна была отстраниться, чтобы я могла сосредоточиться на том, что действительно важно и что делало меня счастливой...
Her web is greater than all of ours, and she has a vision, a vision of what this land could be. Ее паутина больше чем все ваши, у нее есть вИдение, вИдение какой эта земля может быть.
Moriarty, in turn, gave us hints, just hints as to the extent of his web. Мориарти, в свою очередь, давал нам намёки, только намёки на то, насколько велика его паутина.
so frail may that web have been, we remember not what we have dreamed. так тонка эта паутина - мы уже не помним, что нам снилось.
Some of his areas of interest are semantic web, knowledge organization, AI, philosophy of science, biological roots of knowledge and modelling complex systems with specific interest in cognitive development. Сферу научных интересов Нагарджуны составляют семантическая паутина, организация знаний, искусственный интеллект, философия науки, биологические корни знаний и моделирования сложных систем с особым интересом к познавательному развитию.
The worldwide web can be used to transmit information designed to combat racism and discrimination, and regional anti-racist bodies should make greater use of the Internet for educational and information purposes. Всемирная паутина может использоваться для передачи информации, полезной в борьбе против расизма и дискриминации, а различные антирасистские организации на региональном уровне должны расширять использование Интернета для целей просвещения и информации.
It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали.
I want Preston to show us that his father's words are a web of lies, that his father's abuse of power and his rampant profiteering is far from godly, but death... death is necessary. Я хочу, чтобы Прэстон показал нам что слова его отца - это паутина лжи, и что его отец злоупотребляет силой. и его буйная спекуляция далека от праведной, но смерть... смерть необходима.
Charlotte's Web was my favorite. "Паутина Шарлотты" была моей любимой книжкой.
The World Wide Web? Not so sure. А Всемирная Паутина? Не уверен.
This is very much the problem that the Semantic Web is concerned with. Это основная проблема, которой занимается семантическая паутина.
And he told me about his proposed system called the World Wide Web. И он рассказал о своей задумке под названием «Всемирная паутина».
But he was completely convinced that his World Wide Web would take over the world one day. Но он был абсолютно убеждён, что его «Всемирная паутина» однажды завоюет мир.
In addition to e-mail, the World Wide Web has provided access to billions of pages of information. В дополнение к электронной почте, мировая паутина предоставила доступ к миллиардам страниц информации.