Примеры в контексте "Wearing - Носят"

Примеры: Wearing - Носят
Cardassians are shown wearing their communicators on their left wrist. Кардассианцы носят коммуникатор на левом запястье.
The Manchus also avoid the wearing of hats made of dog's fur. Маньчжуры также не носят шляпы из собачьей шкуры.
The smart set just isn't wearing shirts this season, old thing. Модники в этом сезоне рубашек не носят, устарело.
All the chaps are wearing them in London. В Лондоне сейчас это все носят.
She says they're wearing the same thing in sweaters this year. Она говорит в этом году носят те же самые свитера.
He has every member of his crew wearing a tracking bracelet. Все члены его команды носят эти браслеты.
These guys are often wearing strange helmets, and they look to be foreigners. Эти парни часто носят странные шлемы, и они надеются быть иностранцами.
Also at Tikal, they're wearing what look like space masks with respirators. Также в Тикале, они носят то, что похоже на космические маски с респиратор.
The Yanomami are still wearing some of their clothing. Яномами всё ещё носят некоторые из их вещей.
You want to see what all the scientists are wearing this year. Хочешь посмотреть что в этом году носят ученые.
Our actresses are waitresses during intermission. wearing the costumes they were admired in, onstage. Во время антракта наши актрисы работают официантками и носят костюмы, в которых выступают на сцене.
And Sands and his men, they're probably not wearing capes either. Сэндс и его люди вряд ли носят маски.
You can't cast dispersions on someone just because they're wearing a cape. Нельзя клеветать на людей лишь потому, что они носят накидки.
No wonder they're wearing that lederhosen and slapping themselves all the time. Не удивительно, что они носят эти ледерхозе и все время шлепают себя.
The one I was told about, the guys were wearing white suits. В той, о которой мне рассказали, носят белые костюмы.
High-button shoes, belt and suspenders, they're not wearing them any more. Высокие туфли на пуговицах, ремень с подтяжками, все это уже не носят.
There are now roughly 100,000 troops from various countries wearing UN blue helmets around the world. Около 100000 солдат из разных стран носят голубые каски ООН во всем мире.
But today fewer troops are wearing the blue beret, and troop-contributing countries do not receive timely reimbursement. Однако сегодня военнослужащих воинских подразделений, которые носят голубые береты, остается все меньше, а страны - поставщики воинских контингентов не получают своевременно возмещения своих расходов.
They're all wearing identical Stars of David. Они все носят одинаковые звезды Давида.
These crosses they're wearing, it's a secret fraternity. Кресты, которые они носят - это знак тайного братства.
Furthermore, targeted harassment of women wearing religious garments fosters an environment that threatens the right of women to practice their religion freely. Помимо этого, целенаправленное притеснение женщин, которые носят религиозную одежду, порождает обстановку, угрожающую праву женщин свободно исповедовать религию.
Compared to what the rest of my friends are wearing, this is practically a burka. Если сравнить с теми, что носят мои подруги, то это просто паранджа.
Is that what they're wearing in Moscow this year? Такие носят в Москве в этом году?
Aren't men wearing the craziest hats this season? В этом сезоне мужчины носят такие дурацкие шляпы?
As a clothier, I have a keen interest in what the population is wearing. Как портной, я всегда интересуюсь, тем что носят люди.