| I spent years wearing it. | Слишком долго его носил. |
| I wasn't wearing a vest. | Я не носил жилет. |
| Fine, he was wearing one. | Ладно, он носил один. |
| He was wearing a wire. | Он носил подслушивающее устройство. |
| Adric's wearing his badge. | Адрик носил такой значок. |
| Why were you wearing it? | Зачем ты его носил? |
| One of 'em was wearing a crucifix. | Один из них носил распятие. |
| Were you wearing a suit? | А ты носил костюм? |
| I wasn't wearing adequate armour. | Я не носил подходящую броню. |
| Wearing a yellow helmet, spreading this around. | Того, кто носил желтый шлем и распространял вот это. |
| You've been wearing a cassock too long. | Ты слишком долго носил рясу. |
| Lama Dorje was wearing jeans? | Лама Дордже носил джинсы? Да! |
| was wearing these shoes - Jim! | действительно носил эти кроссовки... |
| Have you been wearing a fake beard? | Ты носил накладную бороду? |
| Was someone wearing my new high heels? | Кто носил мои новые туфли? |
| How long you been wearing yours? | Как долго ты носил свою? |
| He was wearing your suit. | Он носил твой костюм. |
| The guy was wearing a medical bracelet. | Он носил медицинский браслет. |
| He wasn't wearing his collar. | Он не носил свой воротник. |
| somebody has been wearing that coat of mine: | Кто-то носил мою куртку. |
| was wearing these shoes - | действительно носил эти кроссовки... |
| He experimented with wearing women's clothes on a number of occasions. | Иногда он экспериментировал и носил женскую одежду. |
| According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. | По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван. В последнем случае Карпит М. Химлани, согласно сообщениям, был похищен в городе Давао тремя мужчинами, вооруженными длинноствольным огнестрельным оружием. |
| You know, the last time I saw him he was wearing a skull cap and rouge. | Знаете, в нашу последнюю встречу он носил тюбетейку и румяна. |
| Now, santos was was wearing a flam e-retardant racing suit, But there's a second-degree burn... On his lower back side. | Сантос носил огнеупорный гоночный комбинезон, но у него ожоги второй степени в нижней части спины. |