I spent years wearing it. |
Слишком долго его носил. |
I wasn't wearing a vest. |
Я не носил жилет. |
Fine, he was wearing one. |
Ладно, он носил один. |
He was wearing a wire. |
Он носил подслушивающее устройство. |
Adric's wearing his badge. |
Адрик носил такой значок. |
Why were you wearing it? |
Зачем ты его носил? |
One of 'em was wearing a crucifix. |
Один из них носил распятие. |
Were you wearing a suit? |
А ты носил костюм? |
I wasn't wearing adequate armour. |
Я не носил подходящую броню. |
Wearing a yellow helmet, spreading this around. |
Того, кто носил желтый шлем и распространял вот это. |
You've been wearing a cassock too long. |
Ты слишком долго носил рясу. |
Lama Dorje was wearing jeans? |
Лама Дордже носил джинсы? Да! |
was wearing these shoes - Jim! |
действительно носил эти кроссовки... |
Have you been wearing a fake beard? |
Ты носил накладную бороду? |
Was someone wearing my new high heels? |
Кто носил мои новые туфли? |
How long you been wearing yours? |
Как долго ты носил свою? |
He was wearing your suit. |
Он носил твой костюм. |
The guy was wearing a medical bracelet. |
Он носил медицинский браслет. |
He wasn't wearing his collar. |
Он не носил свой воротник. |
somebody has been wearing that coat of mine: |
Кто-то носил мою куртку. |
was wearing these shoes - |
действительно носил эти кроссовки... |
He experimented with wearing women's clothes on a number of occasions. |
Иногда он экспериментировал и носил женскую одежду. |
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. |
По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван. В последнем случае Карпит М. Химлани, согласно сообщениям, был похищен в городе Давао тремя мужчинами, вооруженными длинноствольным огнестрельным оружием. |
You know, the last time I saw him he was wearing a skull cap and rouge. |
Знаете, в нашу последнюю встречу он носил тюбетейку и румяна. |
Now, santos was was wearing a flam e-retardant racing suit, But there's a second-degree burn... On his lower back side. |
Сантос носил огнеупорный гоночный комбинезон, но у него ожоги второй степени в нижней части спины. |