Примеры в контексте "Wearing - Носил"

Примеры: Wearing - Носил
So you're saying that the man that Robbie quarrelled with was wearing rings like those? Так вы говорите, что мужчина, с которым ссорился Робби, носил кольца вроде этих?
Can you tell which one of these Jared Talt was wearing when he was killed last night? Можешь ли ты сказать, какую из них Джаред Толт носил, когда был убит прошлой ночью?
You wouldn't be saying this if you hadn't been wearing it all day. Ты не говорил бы так если бы не носил его весь день.
The doctor was wearing a jacket which clearly identified him as a medical doctor and said the attacks were completely unprovoked. Врач носил жилет, на котором было ясно указано, что он является медицинским работником, и он заявил, что эти акты насилия были полностью неспровоцированными.
And you don't even attack Rory for wearing the feckin' dress! На Рори же ты не злишься, а он его, чёрт возьми, носил!
Back when he was younger and less fall-y apart-y, he was wearing this amulet around his neck - Тех времен, когда он был моложе и менее "рассыпчив", Он носил этот амулет на шее.
Okay, then it was somebody who looked and sounded exactly like you, was in our bedroom, and was wearing your negligee. Ну, значит это был кто-то, в точности похожий на тебя, и этот кто-то был в нашей спальне, и носил твой пеньюар.
Nico used the Staff of One to magically destroy the gauntlets while he was still wearing them, and the X-ray goggles were incinerated with Alex by the Gibborim. Нико использовал «Посох Одного» Нико Минору для волшебного уничтожения перчаток, пока он их все еще носил их, а рентгеновские очки были сожжены Алексом у Гибборима.
So our attacker could be wearing some sort of high-intensity IR lights, which would be invisible to the eye but blinding to that camera. Так что наш нападающий носил что-то вроде инфракрасных ламп которые были невидимы для глаз, но зато ослепляюще действовали на камеру
The last time you saw General Kiselev, did you happen to notice if he was wearing his glasses? В последний раз, когда вы видели генерала Киселева, вы случайно не заметили, носил ли он очки?
This guy - who the manager just saw turn into a monster - was wearing the clothes of one of our victims, which we did not notice at the time, because we thought we were looking for an animal. Этот парень, которого управляющий только что видел превратившимся в монстра, носил одежду одной из наших жертв, что мы в тот момент не заметили, потому что считали, что ищем животное.
It's like, as many times as the virus changes its clothes, it's still wearing the same socks, Вроде того, как если бы вирус постоянно менял свою одежду, но по-прежнему носил те же носки.
But then he wouldn't be wearing blue jeans? Но разве тогда он носил бы джинсы?
Father's father wore it all through the wars and it'll help me not to worry too much, if I know you were wearing it. Дед носил его на всех войнах, которые он пережил, и мне будет не так беспокойно, если его наденешь и ты.
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. Однако автор утверждает, что в указанный период времени он был одет в ботинки китайского производства, которые тогда носил каждый второй житель города из-за дешевизны этой обуви.
Or, considering that he inhaled it, I think Rios was wearing a ski mask. Или, учитывая то, что он вдохнул это то я думаю, что Риос носил лыжную маску
You wouldn't mind going home and changing into what you were wearing the other night, would you? А ты не мог бы сходить переодеться в то, что носил тем вечером?
I was wearing my best clothes. Я носил свои лучшие одежды.
You've been wearing it too long. Ты носил ее слишком долго.
I've been wearing these for a long time. Я носил их долгое время.
While wearing women's sneakers. Когда носил женские кроссовки.
He was wearing high heels! Он носил высокие каблуки!
Because he was wearing this. Потому что он носил это.
You weren't wearing that before. Ты её раньше не носил.
He wasn't wearing it today. Он не носил его сегодня.