Примеры в контексте "Wearing - Носил"

Примеры: Wearing - Носил
You were wearing it when we first met. Ты его носил в день нашей первой встречи.
Levi was wearing Justins at the rodeo. Леви носил "Джастины" на родео.
My son wasn't wearing a flower crown. Мой сын не носил венка из цветов.
Foggy Nelson's look is a "complete 180" from what he was wearing in season one, with the character now wearing suits made by Martin Greenfield Clothiers. Одежда Фогги Нельсона это «разворот на 180 градусов» относительно того, что он носил в первом сезоне -теперь персонаж носит костюмы от Мартина Гринфилда.
Who was wearing a pretty, red ribbon yesterday and isn't wearing one today? Кто вчера носил эту красивую красненькую ленточку, - а сегодня уже не носит?
I was wearing a pair just like that when a ship bound for California left me stranded in the jungles of Panama. Я носил пару как раз таких, когда корабль, который должен был придти в Калифорнию, оставил меня выпутываться из джунглей Панамы.
You'll be blind for twice as long as you were wearing them. Слепота продлится в два раза дольше того периода, когда ты носил их.
What if the original Jack was also wearing disguises? Что, если настоящий Джек тоже носил маски?
Wish I hadn't been wearing my favourite suit. Жаль, что я не носил свой лучший костюм
You know, wearing corduroys and listening to norah Jones and going to bed before 11:00. Ты не всегда носил вельветовые брюки, слушал Нору Джонс и ложился спать до 11:00.
In the end, someone looks under his kilt and everyone starts laughing, as presumably Todd was indeed wearing nothing. В конце концов, кто-то смотрит под килт и все начинают смеяться, так как, по-видимому, Тодд действительно ничего не носил.
Jack T. Chance, a humanoid, refused to wear a uniform, but conceded to wearing a badge on the lapel of his coat. Джек Т. Ченс, гуманоид, отказался надевать форму и носил только знак на лацкане пиджака.
Were you wearing it when we were together? Ты носил его, когда мы были вместе?
Were you wearing the wire when we were at home? Ты носил жучок, когда мы были дома?
Could it be because you weren't wearing glasses? Возможно ли, что это было потому, что ты тогда не носил очки?
Were you wearing designer suits when you sold insurance? Ты носил эксклюзивные костюмы, когда продавал страховки?
He couldn't talk, he's wearing these shoes, he's drooling. Он не мог говорить, носил такую обувь, слюни текли.
Now this cat right here is wearing these threads a hundred years before creole wild west or yellow pocahontas had a good dream about Mardi Gras suits. Этот чувак носил эту одежду за сотню лет до того, как "Креольский дикий запад" или "Жёлтая Покахонтас" начали шить свои костюмы для Марди-Гра.
If you'd been wearing this, this wouldn't have happened. Если бы ты носил вот это, такого бы не случилось.
He's the NSA director and U.S. cyber commander, but instead of his four star general uniform, he was wearing jeans and a t-shirt. Он директор АНБ и командир киберпространства США, но, вместо формы генерала со звёздами, он носил джинсы и футболку.
So if Mr. Newsome had've been wearing this, last night's shooting would not have been fatal. Итак, если бы мистер Ньюсом носил его, вчерашний выстрел не стал бы для него смертельным.
Is he still wearing the Batman suit under the Man-Bat suit? Он бы все ещё носил костюм Бэтмена под костюмом Мэн-Бэта?
I never met a footpad yet, wearing fine chamois gloves. я ни разу не видел бандита, который бы носил замшевые перчатки.
Were you wearing designer suits when you sold insurance? Ты когда-нибудь носил костюм дизайнера, пока продавал страховки?
I was only wearing them because I thought they were capes. Я носил платье, потому что думал, что это накидка.