Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Wear - Одежда"

Примеры: Wear - Одежда
When "women's wear daily" first approached you about doing an interview, you actually put it off for a month, right? Когда журнал "Женская одежда" впервые обратился к вам с просьбой об интервью, вы перенесли его на месяц, не так ли?
Wear this to the movies and this afterwards. Это одежда для кино, а это - на потом.
He's covering the party for "Women's Wear Daily." Он покрывает вечеринку "Женская ежедневная одежда"
I'm the "Women's Wear Daily" reporter. Я репортер из журнала "Ежедневная Женская Одежда"
"Women's Wear Daily" needed to photograph six dresses. "Ежедневная женская одежда" нужно было сфотографировать 6 платьев
They wear me out. У меня одежда грязная.
If you have clothes to wear. Есть ли у тебя одежда.
This wear your friend? Это одежда твоего друга?
This is high-end resort wear. Это элитная одежда для отдыха.
To my casual wear closet. Это моя повседневная одежда.
These are the clothes they wear. Вот такая у них одежда.
They're the clothes she let him wear. Это одежда, которую он носил.
And the clothes I wear, must belong to somebody else. И одежда, которую я ношу, принадлежала кому-то другому.
It was full of clothes that she would never wear. А в ней одежда, которую она никогда бы не надела.
They're a type of clothes that most women wear under their skirts. Это такая одежда, которую большинство женщин носят под юбками.
Clothes and stuff, so you've got something to wear. Одежда и другие вещи, так что у тебя есть что надеть.
Although young people wear Western style clothing, traditional clothing is still common among adults. Хотя молодые люди носят одежду в западном стиле, традиционная одежда по-прежнему распространена среди взрослых.
Where are my clothes? wear this Где моя одежда! "Надень это"
GLASS WOMAN: Clothes you think you wear. Одежда, которую ты думаешь, что носишь...
There are working clothes in that closet for you to wear. В этом шкафу рабочая одежда. бери что хочешь.
I'll just wear it until my clothes dry. Я сниму ее, как только высохнет моя одежда.
Protective clothing is expensive and unbearable to wear in the humid tropical heat. Защитная одежда является дорогостоящей и непригодной для ношения во влажном и жарком тропическом климате.
I just found out you're supposed to wear clothes under this thing. Я просто поняла, что под ней должна быть одежда.
I'm happy to wear my own clothes, Madame. Меня вполне устраивает моя одежда, мадам.
It could be a very difficult wear For a new person. Эта одежда может быть очень трудной для новичков.