The plant is known as water hyacinth and its botanical name, Eichhornia crassipes. |
Это растение известно как водяной гиацинт, а его ботаническое название - эйхорния. |
At these super high-speeds, the moisture in the air suddenly condenses into water. |
На таких сверхвысоких скоростях водяной пар в воздухе внезапно конденсируется в воду. |
The proposal was to set up a 10,000 gallon capacity water pump and tank and a web of water distribution pipes to provide clear and potable water to the 223 farmer-households. |
Было выдвинуто предложение установить водяной насос мощностью 10000 галлонов и соорудить водонапорную башню с сетью распределительных водопроводных труб для подачи чистой питьевой воды в 223 домашних хозяйства фермеров. |
If water vapor did contribute to the warmth of Venus at one time, this water is thought to have escaped to space. |
Если водяной пар действительно когда-то поспособствовал нагреву Венеры, то предполагается, что эта вода полностью ушла в космическое пространство. |
Specially designed system of pipes and snouts splashes products with cold water making water vapor inside the chamber. Vapor cooling system allows for reduction water consumption and time of cooling process. |
Охлаждение происходит в процессе обмывания изделий водяной пылью восставшей вследствие приплыва воды через специально приготовленные форсунки. |
It is about a millionaire who buys some elixir, the water of resurrection. |
Одним из часто встречающихся противников является водяной (Vodianoy), который представляет собой земноводное, плюющееся кислотой. |
The stainless steel blowin unit of the Bag Loader FKT 800 contains an installed water drain. |
Нержавеющий, надувной блок оснащен в водяной дрен. |
But they were fixing a water valve in the master bath and they didn't fix the right one so if anyone uses the plumbing... |
Но в главной ванной чинили водяной кран и забыли закрепить нужную деталь - потому при смыве... |
The build of fireplaces with the water inputs relies on a different construction of firebox than the traditional inputs. |
Строение каминов с водяной рубашкой заключается в отличающейся от традиционных вкладышей конструкции корпуса. |
The Arysto water inputs have an ability to feed the central-heating installation. Additionally, they simultaneously fashion decorative elements of a room. |
Каминные вкладыши с водяной рубашкой могут питать установку центрального обогревания, являясь одновременно декоративными элементами помещения. |
Loch Morar is reputedly home to "Morag", a lake monster that has been portrayed as a water horse. |
Озеро Лох-Морар является местом обитания морага, озерного чудовища, также изображаемого в форме водяной лошади. |
It can also drive an alternator to charge batteries, power a water pump or light up to 200 bulbs. |
От такого двигателя может также работать генератор, заряжающий аккумуляторы, водяной насос и до 200 осветительных ламп. |
Thus following compression, what enters the compressed air network is air containing water vapour, dusts, oil vapour and small amounts of aggressive gases. |
Следовательно, в оборудование поступает сжатый воздух, содержащий водяной пар, пыль, пары масла и небольшое количество агрессивных газов. |
Similar to the English Christmas pudding the Mohr im Hemd is cooked in water. |
Как и английский рождественский пудинг, «мавр в рубашке» готовится на водяной бане. |
This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei. |
Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков. |
In January, 2008 SOCAR finished construction of a 17 km long, 12-14 meters deep water line extending from Lökbatan township to Boyuk Zira Island. |
В январе 2008 года со стороны ГНКАР было завершено строительство водяной линии от посёлка Локбатан на остров Бёюк-Зиря, протяжённостью 17 км, пролегающей на глубине 12-14 метров. |
PeCB is expected to dissipate from the water phase to the sediment or into the air. PeCB is persistent in soils and sediments under aerobic conditions. |
Предполагается, сто ПеХБ рассеивается из водяной фазы в отложения, либо в атмосферу. |
But the tail end, the Jaisalmer area, you will notice in Bikaner things like this: where the water hyacinth couldn't grow, the sand is flowing in these canals. |
Но в конце этих каналов, в районе Джайсалмера, и Биканера, вы можете видеть следующее: там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком. |
A recent invention made by engineers of the enterprise headed by G. Niyaskulov, are electric steam generator, which is absolutely necessary for working conditions that require condensed water steam at temperature up to 145 degree. |
Одна из последних разработок инженеров предприятия под руководством Г.Нияскулова - электропарогенератор. Он незаменим там, где требуется водяной насыщенный пар с температурой до 145 градусов. |
Before analysing, warm the sample in a bath with water temperature kept at < 50º C and mix well. |
Перед анализом нагреть пробу в водяной бане с температурой воды не выше 50оС и хорошо перемешать. |
On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain - the source of all fresh water. |
Достигая гор, водяной пар поднимается вверх, охлаждаясь, конденсируется в облака, а затем проливается дождем - источником всей питьевой воды. |
After 30 minutes remove the tube, add water to nearly fill the lower bulb of the tube and cool to room temperature. |
По истечении 30 минут вынуть колбу из водяной бани, почти полностью заполнить водой ее нижнюю расширенную часть и охладить до комнатной температуры. |
SDA systems, which are also called wet-dry systems, involve the injection of an aqueous slurry (or solution) into a reaction vessel where the water is evaporated. |
Системы ПРС, также именуемые влажно-сухими системами, предусматривают впрыскивание водяной суспензии (или раствора) в корпус реактора после испарения воды. |
That's good, because I thought for a moment that body of water here was a moat. |
Я сперва думала, что блестящая поверхность - просто водяной ров. |
The aim is attained by the inventive method consisting in adding a gas incondensable when pumped in a well to a saturated water steam pumped therein. |
Данный технический результат достигается тем, что в закачиваемый в скважину насыщенный водяной пар добавляют неконденсируемый в скважине в условиях процесса закачки газ. |