Imagine that - sitting at work, scrolling through Facebook, watching videos on YouTube has made us less productive. |
Представьте, что когда вы на работе листаете Facebook и смотрите видео на YouTube, это делает вас менее работоспособными. |
You are watching Funkyzeit programme with Brüno, and it's really a great show. |
Вы смотрите передачу фанкицайт с Бруно, отличная передача. |
Well, if you are watching this in the future, if you are get off your flying cellphone scooters and think. |
А возможно, вы смотрите этот фильм в будущем, и на место Тибоуинга уже пришли новые мемы. |
Hello, my name is Lemony Snicket, and I'm sorry to say that the alleged entertainment you are watching is extremely unpleasant. |
Здравствуйте, меня зовут Лемони Сникет. Мне жаль сообщать вам, что сериал, который вы смотрите чрезвычайно тягостный. |
Imagine that you're sitting in a movies watching very happily something going on on the screen and then somebody in the row in front of you comes across and blocks your view. |
Представьте, что вы сидите в кинотеатре, смотрите какую-нибудь интересную сцену из фильма, а зритель в переднем ряду встал и загородил вам экран. |
So I just thought I'd tell you, just be careful... watching your comings and your goings and whatnot. |
Я хотел вам сказать, будьте осторожны, смотрите, когда выходите или закрываетесь. |
We are dying and you are just watching', one mourner shouted at a group of journalists." |
Мы погибаем, а вы просто смотрите"». |
You guys aren't watching the video of me falling off stage at my first TinyTots beauty pageant, are you? |
Ребята, надеюсь вы не смотрите видео, как я упала со сцены на моем первом конкурсе красоты среди малышей? |
Watching a no comment interview? |
Смотрите допрос "без комментариев"? |
So we'll see you then, unless of course you're all watching the sequinned has-beens on the other side. |
Конечно, скоро увидимся если конечно И мы увидимся тогда, если, конечно, вы все еще смотрите нашу программу |
[Shouting] - Sensei, you're not watching. |
Сенсей, вы не смотрите. |
Watching the Weather Channel? |
Телик, что ли, смотрите? |
Thanks for watching Channel Five, the most trusted name in news. |
Спасибо за то, что смотрите Пятный Канал Самый честный новостной канал. |
Because by now, you would've already seen the Dharma clips and you'd be stuck watching all the Greg clips. |
Потому что теперь, вы уже видели эпизоды Дармы и теперь смотрите эпизоды Грэга. |
Are you watching "Geraldo"? RIGGS: |
Что за передачу вы смотрите? |