Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтоном

Примеры в контексте "Washington - Вашингтоном"

Примеры: Washington - Вашингтоном
Lakewood's population density is the highest of any city in Ohio and is roughly comparable to that of Washington, DC. Плотность населения Лейквуда - самая высокая в штате Огайо, и примерно совместима по плотности с Вашингтоном, округ Колумбия.
A number of accounts claim a relation to U.S. President George Washington, but this is not clearly explained. Существует предположение об их родстве с первым президентом США Джорджем Вашингтоном, но эта версия не доказана.
Samford declared that the visual sightings over Washington could be explained as misidentified aerial phenomena (such as stars or meteors). В ходе пресс-конференции Сэмфорд заявил, что наблюдаемые над Вашингтоном объекты могут быть объяснены воздушными возмущениями (такими, как болиды или метеоры).
Eliminate orbits that don't offer Grazer a shot at Washington in 20 minutes. Да, сэр? Исключите мешающие нам спутники над Вашингтоном на 20 минут.
The international community, starting with Washington, is now exerting pressure on Abuja to take into account the problems caused by Boko Haram. Международное сообщество во главе с Вашингтоном теперь оказывает давление на Абуджу, чтобы там обратили внимание на проблемы, которые создает Боко Харам.
The percentage by which living costs exceed costs in Washington is applied to "spendable income" to determine the post allowance. Для определения надбавки по месту службы сумма "располагаемого дохода" пересчитывается с учетом процентного показателя превышения стоимости жизни в сравнении с Вашингтоном.
We hope that the strong impetus provided by Moscow and Washington to the nuclear disarmament process will be followed similarly by all nations, primarily by nuclear-weapon States. Рассчитываем, что заданный Москвой и Вашингтоном важный импульс процессу ядерного разоружения будет подхвачен всеми государствами, в первую очередь располагающими атомным оружием.
CCAQ was pleased that the consultant responsible for cost-of-living measurements between New York and Washington (Runzheimer) had been selected for the current exercise. ККАВ с удовлетворением отметил, что для выполнения данной задачи был приглашен консультант, занимающийся определением разницы в стоимости жизни между Нью-Йорком и Вашингтоном (фирма "Рунцхаймер").
After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington. После войны французская политическая элита рассматривала ЕС как способ контролировать Германию и поставить Париж на один уровень с Вашингтоном.
Originally intended as a "streetcar suburb" connected to Washington, D.C. and George Washington's home at Mount Vernon by electric railroad, Rosemont, instead, became closely integrated into the life of the core of Alexandria. Первоначально спланированный как «трамвайный пригород», соединявшийся с Вашингтоном и Маунт-Верноном (поместье Джорджа Вашингтона) электрической железной дорогой, Роузмонт органично вписался в центр Алегзандрии.
Also shown in the annex is the actual net German salary before and after adjustment for cost-of-living differences between Bonn and Washington, and for work-time standardization. В упомянутом приложении приводятся также фактические чистые оклады в Германии до и после корректировки на разницу в стоимости жизни между Бонном и Вашингтоном и учета разницы в продолжительности рабочего времени.
After the fall of eastern European communism in 1989, he divided his time between Prague and Washington, D.C., where he continued to teach at the American University. После бархатной революции 1989 делил время между Прагой и Вашингтоном, где преподавал в Американском университете.
Being born to an aristocratic family in England, he entered military service, seeing action in the French and Indian War, where he served alongside his future opponent George Washington in the 1755 Battle of the Monongahela. Поступил на военную службу, участвовал во Франко-индейской войне, где сражался вместе с будущим своим противником Джорджем Вашингтоном в 1755 году в битве при Мононгахеле.
After 113 years of railway post office operation, the last surviving railway post office running on rails between New York and Washington, D.C. was discontinued on June 30, 1977. Через 113 лет после появления почтовых вагонов последний уцелевший почтовый вагон, курсировавший между Нью-Йорком и Вашингтоном, был отменён 30 июня 1977 года.
From 1803 to 1808, he visited the great museums of Paris and then, for several years, those of Italy, where he met Washington Irving in Rome and Coleridge, his lifelong friend. С 1803 по 1808 год он посетил многие музеи Парижа и Италии, где встретился с Вашингтоном Ирвингом и Сэмюэлем Кольриджем, которые стали его друзьями на всю жизнь.
In 1792, the American government invited Brant to Philadelphia, then capital of the United States, where he met President George Washington and his cabinet. В 1792 году Джозеф Брант, по приглашению американского правительства, посетил тогдашнюю столицу США Филадельфию, где встретился с первым президентом США Джорджем Вашингтоном.
And a group of high-ranking freemasons led by Benjamin Franklin, George Washington and King George III staged a phoney War of Independence to cover their search for the gem. И тогда несколько высокопоставленных франкмасонов, во главе с Бенджамином Франклином, Джорджем Вашингтоном и Георгом Третьим устроили фальшивую Войну за независимость США, чтобы под прикрытием этой суеты искать сокровище.
Given a contract by the administration of President Andrew Jackson to deliver mail between Washington, D.C., and Milledgeville, Georgia (then the state capital), Smith extended it with numerous spur routes, all generating extra fees. Он заключил контракт с администрацией президента Эндрю Джексона на организацию почтовой связи между Вашингтоном и Милледжевилем (Джорджия), и усовершенствовал систему, введя дополнительные почтовые маршруты за отдельные доплаты (extra fees).
The German way of diplomacy consisted of avoiding hard choices between Paris and Washington, Moscow and Warsaw, the EU and NATO, big neighbors and small ones. Немецкая дипломатия заключалась в избегании сложного выбора между Парижем и Вашингтоном, Москвой и Варшавой, ЕС и НАТО, большими соседями и малыми.
2006 was the playoff debut of LeBron James, who helped the Cavaliers eke out 1-point OT victories over the Washington Wizards in Games 5 and 6 of their first-round series to advance. 2006 год стал дебютом Леброна Джеймса в плей-офф, который помог Кливленду одержат победы над Вашингтоном в 2-х овертаймах с преимуществом в 1-очко в 5 и 6 играх и пройти первый раунд.
Technically, he was no longer in the service, but he remained active in the war; he was assigned by General Washington to perform occasional intelligence missions for Continental generals, such as Arthur St. Clair. Технически он больше не был на службе, но продолжал активно участвовать в войне; он был назначен генералом Вашингтоном для выполнения разведывательных миссий для генералов, таких как Артур Сент-Клэр.
The patent was granted for a term of 14 years and signed by President George Washington, who had the previous month signed the first U.S. patent statute into law on 10 April 1790. Патент был выдан со сроком действия 14 лет и подписан Джорджем Вашингтоном. Несмотря на то, что патент Хопкинса считается первым, он не имеет порядкового номера "1".
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. В рамках этого сопоставления для определения реальной покупательной способности окладов сотрудников службы-компаратора в Нью-Йорке используются показатели разницы в стоимости жизни между Нью-Йорком и Вашингтоном, О.К. Разница в стоимости жизни между Нью-Йорком и Вашингтоном учитывается также при сопоставлении размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения вышеупомянутых двух групп сотрудников.
We are coming out of 50 years, most unusual years, of history in which we have had a totally mono-polar world, in which every compass needle for or against has to be referenced by its position to Washington - a world bestrode by a single colossus. Подходят к концу 50 очень необычных лет в нашей истории, когда мир был абсолютно однополюсным, где каждая стрелка компаса, "за" или "против", всегда сверяла своё положение с Вашингтоном - единым колоссом, оседлавшим наш мир.
"If You Were with Me Now" is a song written by British songwriting team Stock and Waterman, Australian pop singer Kylie Minogue and American R&B singer Keith Washington for Minogue's fourth studio album Let's Get to It (1991). «If You Were with Me Now» - поп-R&B песня, написанная английским продюсерским дуэтом Сток и Уотермен, австралийской поп-певицей Кайли Миноуг и американским R&B-исполнителем Китом Вашингтоном для четвёртого альбома Миноуг Let's Get to It (1991).