| Because sometimes wanting something so much that you can't live... you can't even see a future if you lose it... is the only reason you get it! | Потому что иногда хотеть что-нибудь так, что без этого жить не можешь... ни видишь никакого будущего, если это потеряешь тогда есть единственный способ это обрести! |
| Wanting isn't expanding by force. | Хотеть - это не значит через силу вытягиваться. |
| Wanting me and needing me, they're two different things. | Хотеть меня и нуждаться во мне это две разные вещи. |
| Knowing. Wanting to tell them. | Знать, хотеть им все рассказать. |
| Wanting and doing aren't the same. | Хотеть и делать - не одно и то же. |
| Wanting something and achieving it are two very different things. | Хотеть что-то и получить это - два абсолютно разных понятия. |
| Wanting to be liked is one of the most primal things there is. | Хотеть всем нравиться - это основной инстинкт. |
| Wanting to change each binary able to detect the presence of a file, wishing to control every function in every library would be impossible. | Хотеть изменить каждую программу, которая может обнаружить присутствие файла, хотеть держать под контролем каждую библиотеку - таким желаниям невозможно сбыться. |
| I am so tired of wanting and not having. | Устала хотеть и не получать. |
| never wanting to be without someone. | не хотеть кого-то покидать. |
| But the one thing you can't stop me from is wanting it and wanting a life that's mine. | Но ты не можешь запретить мне хотеть этого - хотеть той жизни, к которой лежит душа. |
| Thinking of you, wanting to see you, wanting you to call me. | Думать о тебе, хотеть увидеть тебя, хотеть, чтобы ты позвонил. |
| Like wanting what I can't have. | Хотеть того, что не могу иметь. |
| It keeps them wanting what you have to offer. | Это заставляет их хотеть то, что ты можешь предложить. |
| Tom had a good reason for wanting to leave the house. | У Тома было достаточно оснований, чтоб хотеть уйти из дома. |
| There is no shame in wanting to be great or to reach higher. | И нет ничего постыдного в том, чтобы хотеть стать великим или достигнуть определенных высот. |
| You said wanting to live was not enough. | Вы сказали, просто хотеть жить недостаточно. |
| And he's lucky that didn't stop you from wanting to be his girlfriend. | И ему повезло, что это не останавливает тебя от того, чтобы хотеть быть его девушкой. |
| And what is so wrong with wanting to come home? | И что неправильного в том, чтобы хотеть вернуться домой? |
| For wanting them off that planet. | хотеть, чтобы они покинули ту планету. |
| (Scoffs) You can't be wanting to try him on for size. | (Насмехается) Ты не можешь не хотеть помериться с ним силами. |
| What's wrong with wanting a family, a baby? | Что плохого в том, чтобы хотеть семью, ребенка? |
| What's wrong with wanting to be the most powerful version of you you can be? | Что плохого в том, чтобы хотеть быть более сильной версией себя, которой можешь стать? |
| He's just walking around all day stopping himself from feeling what he's feeling, and wanting what he wants. | Он просто ходит целыми днями и пытается не чувствовать того, что чувствует, и не хотеть того, что он хочет. |
| 'I mean, what's wrong with wanting to be a hero? | Я думаю, что плохого в том, чтобы хотеть быть героем? |