She should want me there. |
Она должна захотеть, чтоб я был там. |
You might want this. |
Ты можешь это захотеть. |
We may want more than that. |
Мы можем захотеть чего-то большего. |
One is that the world has to want Madagascar 4, because if they don't want it, it doesn't matter what we do. |
Первое - мир действительно должен захотеть выхода четвёртой части "Мадагаскара", потому что, если никто не желает его видеть, смысла выпускать продолжение просто нет. |
I can get you treatment but you must want it first. |
Я могу тебе помочь, но ты должен сначала сам этого захотеть. |
If you're of a more analytical nature then you might want, actually, to look at this as a color histogram. |
Если вы по характеру более анализирующи, тогда вы можете захотеть посмотреть, в частности, на эту цветовую гистограмму. |
If I do come, it'll be in the hope that I might be able to find someone here I could want. |
! Если я и вернусь, то только в надежде, что найду здесь кого-то, кого смогу захотеть. |
It's got everything you could possibly want, including a newspaper to leaf through if your easement is taking time. |
Здесь есть всё, что вы можете захотеть, включая газету, которую можно полистать, если ваше облегчение затянется. |
When shopping in the suburbs, there's only one place that has everything a girl could want for her birthday... |
Когда делаешь покупки в пригороде, только в одном месте можно найти любой подарок, который девушка только может захотеть на день рождения... |
At the time, Varney couldn't think why Osbourne would want a 15-year-old guitarist; but, after listening to Gilbert's demo tape, he changed his mind. |
Варни сначала не понял, почему Оззи должен захотеть выступить с 15-летним гитаристом, однако, прослушав демо Пола, Майк поверил в него. |
toleavemy family, it's breaking my heart right now, but I'm just hoping to be able to provide an amazing life for my daughter and to also show her that you can do anything if you really want it. |
разлукас семьей, разбивает мне сердце, но я просто надеюсь, что обеспечу лучшую жизнь для дочки и также покажу ей что можно добиться всего если действительно захотеть. |
"You have to make me want you." |
Заставь меня захотеть тебя . |
Well I bet you weren't above using what it takes to help MAKE him want it. |
Да? Держу пари, что вы помогли ему захотеть этого. |
Also, you may want networking to automatically work when an ethernet cable is plugged in or an access point is found. |
Но мы можем захотеть, чтобы сеть заработала автоматически, как только к компьтеру подключен кабель Ethernet или найдена беспроводная точка доступа. |
I-it took not wanting to do it, then wanting to do it, then not wanting to do it to really want it. |
Мне пришлось не хотеть, захотеть, потом расхотеть, чтобы понять, чего я хочу. |