Примеры в контексте "Walking - Шли"

Примеры: Walking - Шли
We've been walking for hours. Мы шли несколько часов.
We were walking home when - Шли мы домой, и тут...
We were just walking down the street. Мы просто шли по улице.
And all of us just walking. Мы все просто... шли.
We were walking off the tennis court. Мы шли с тенисного корта.
They were walking together and talking. Они шли вместе, болтали.
Which way were they walking? В какую сторону они шли?
Been walking for weeks. Шли уже несколько недель.
They've been walking for weeks. Они шли несколько недель.
One day we were walking through the mountains, Однажды мы шли через горы,
People moved along Surhanau Street for about an hour and a half, as people were mostly standing than walking. Движение по улице Сурганова длилось порядка полутора часов, поскольку люди больше стояли, чем шли.
I was walking in the market one day with my wife, and somebody stuck a cage in my face. Как-то раз мы с женой шли по рынку, и кто-то сунул мне в лицо клетку.
A number of IDF soldiers appeared at the end of the narrow alley where the victim and his cousin were walking. Они шли по узкому переулку, в конце которого внезапно появились несколько солдат ЦАХАЛ.
In all that time you took walking down that small hallway... and came all the way back here. Пока Вы шли по этому коридору... получить пулю в голову и вернуться назад.
This year's campaign was exceptionally peaceful, and millions of citizens voted on December 27 - at times walking and queuing for hours to cast their ballot. Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан - подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
The man and woman have left home and have been walking for days. Мужчина и женщина покинули родной край, шли много дней подряд, куда глаза глядят.
Just keep on walking till they come to something else. Шли куда глаза глядят, пока что-то не подворачивалось.
We were going to a press conference and he was walking down the corridor on his own, straight towards me. Мы шли на пресс-конферению, а он шел по коридору по направлению ко мне.
I mean, it's been 30 hours of walking. Мы шли на северо-северо-запад часов 30.
As luck would have it, six months after we arrived, they too had a military coup. I vividly remember being woken up in the middle of the night and gathering the few belongings we could and walking for about two hours to a safe house. Я отлично помню, как мы просыпались посреди ночи, брали столько вещей, сколько могли унести, и около двух часов шли пешком в безопасное место.
The practice of bacha bazi prompted the United States Department of Defense to hire social scientist AnnaMaria Cardinalli to investigate the problem, as ISAF soldiers on patrol often passed older men walking hand-in-hand with young boys. Министерство обороны США наняло социолога и военную исследовательницу Анну-Марию Кардиналли для исследования бача-бази, так как патрули часто натыкались на пожилых мужчин, которые шли за руку с привлекательными мальчиками.
Well, Liz, we were walking home from school today, and my daughter found the most adorable little calico kitten you've ever seen in your life. Понимаете, Лиз, мы сегодня шли домой из школы, и моя дочь подобрала котика-богатку. Вы бы видели эту прелесть.
A bunch of us were walking home with Minch's mom... wha said something was happening, but didn't say what. Несколько наших шли домой с мамой Минча, она сказала, что что-то произошло, но не сказала что именно.
And I remember walking over to Sumner school with my dad that day and going up the steps of the school and the school looked so big to a smaller child. Ещё я помню как мы с отцом шли по дороге к школе им. Самнера, помню как мы поднялись по ступеням.
However, the soldiers have at times failed to provide a consistent escort for the children by not walking with them along the path in some cases, have at times refused to complete the escort until the end of the settlement and have forced the children to run. Однако в некоторых случаях солдаты не сопровождали детей надлежащим образом, не шли с ними рядом по дороге, а иногда отказывались сопровождать их до конца поселения, вследствие чего дети были вынуждены бежать.