Примеры в контексте "Walking - Шли"

Примеры: Walking - Шли
But I did start to get suspicious when we were walking into the fall musical and I found this weird thing in my pocket. Но я начала подозревать, когда мы шли на осенний мюзикл, и я нашла странную вещь в своём кармане.
It started snowing, and we were walking along the festive, busy streets. Пошел снег, мы шли в толпе по праздничной улице.
Be quiet, they can here us walking on the hull of the ship. Тихо, они могли слышать, как мы шли по корпусу корабля.
We were walking through the alley to catch an uptown cab, and... a man came out of the shadows. Мы шли по аллее, хотели поймать ближайший кэб, и... из теней появился человек.
So, we were walking down the hallway when we stopped by the locker - Так вот шли мы по коридору и останавливаемся у шкафчика...
We were walking through Den's woods on the way to our sacred site when we felt we were being watched. Мы шли через лес Дэна направляясь к нашему священному месту когда мы почувствовали, что за нами наблюдают.
Immediately afterwards, their bodies still damp, they were moved to another unit, walking barefoot through the snow. Они еще не успели обсохнуть, как их сразу же заставили перейти в другой блок, при этом они шли босиком по снегу.
But that's been the way we've been walking the whole time. Но именно туда мы шли всю эту прорву времени.
That you have to walk, I don't know, Crau said 45 minutes, but we were walking 1 hour, 1hour 15, tired. Вам надо идти... я не знаю... Крау говорил 45 минут, а мы шли час - час пятнадцать, устали.
You remember, we saw him in the park when we were walking home? Помнишь, мы видели его в парке, когда шли домой.
While you and I were walking through the forest, you ate a persimmon that was spelled by a witch, and you suddenly lost your memory. Пока мы с тобой шли через лес, ты сьел хурму, которая была заколдована ведьмой, и ты внезапно потерял свою память.
And then we were walking home one night, and he kissed me, just on the cheek, and... И тогда мы шли домой одна ночь, и он поцеловал меня, просто в щеку, и...
Thousands of years ago, ancient peoples, Egyptians, Romans, Mayans, were walking home, just like us, discussing where should they eat or making small talk. Тысячелетиями назад древние народы, египтяне, римляне, майя шли домой, как мы, обсуждая, где им отужинать, или вели светские беседы.
When the three men were walking through the town, they saw a building where some letters had fallen off its sign, and it read "Doors Down". Когда они шли через город, то увидели здание, у которого на вывеске свалилось несколько букв, образовав тем самым надпись «Doors Down».
According to witness testimony, al-Najjar was shot after she and other medics, walking with their hands up and wearing white vests, approached the border fence in order to treat a wounded protester. Согласно показаниям свидетеля, ан-Наджжар была застрелен после того, как она и другие врачи, шли с поднятыми вверх руками и в белых жилетках, и подошли к забору границы, чтобы лечить раненых протестующих.
This one day, we was out walking like always, and then, just like that, somebody turned off the rain, and the sun come out. Однажды, мы шли как всегда, и, вдруг, внезапно кто-то выключил дождь.
When they found their bodies, it was clear that they'd been walking for quite some time, but their shoes were missing. Когда нашли их тела, было понятно, что они долго шли, но обуви не было.
I noticed because everyone else was walking toward the tent to sign up for the race. Я их приметил, потому что все шли по направлению к палатке для записи на забег.
They always want you to go alone when you're walking into a trap. Они всегда хотят, чтобы вы шли одни, когда идете в ловушку.
Remember walking a mile to your house Помнишь, как мы шли целую милю пешком до твоего дома?
Come on, we've been walking for two days. Да ладно, мы два дня шли пешком.
We were walking towards Edgar's Buildings. Мы как раз шли к дому Эдгара.
Two kilos - that's, like, 40 grand cash, walking through the door. Два кило - это же 40 тыс. наличными, которые сами шли в руки.
Their only link is that they were walking through Montmartre after dark. Единственное, что их связывает: они все шли ночью по Монмартру.
I remember a couple walking through the ruins of Pompeii... Помню парочку, они шли через руины Помпеи