| I couldn't get in touch with Uncle Runkle and I didn't want to wake you guys up. | Я не смог связаться с дядей Ранклом и не хотел вас, девчонок будить. |
| You were sound asleep in my arms, I tried not to wake you. | Ты крепко спал у меня на руках, я не стал будить тебя. |
| It's under Lucy Peters... but I wouldn't wake her right now if I were you. | Это под квартирой Люси Питерс... я бы не стала ее будить, будь я на твоем месте. |
| But the one he hates most is this: Sometimes, it's his job to wake the president in the morning. | Но одну из них, он ненавидит больше всех: время от времени, его работа - это будить президента по утрам. |
| You didn't wake me up to tell me a symptom that's not killing her. | Ты не стал бы меня будить, чтобы рассказать о нелетальном симптоме. |
| I don't want to wake her up. | Тихо, я не хочу ее будить. |
| I'll be right back with it, I don't want to wake her up. | Я просто сейчас принесу его, я не хочу будить ее. |
| I couldn't sleep, I didn't want to wake you. | Заснуть не мог, не хотел будить тебя. |
| I didn't want to wake you, but I needed an envelope. | Конверт был пуст, мне он понадобился, но я не хотел тебя будить. |
| Your manuscript was delivered this morning by Sir Thomas Sharpe, but I didn't want to wake you early. | Сэр томас шарп принёс сегодня утром вашу рукопись, но я не хотела вас будить так рано. |
| And if you do happen to fall asleep, I won't wake you. | А если ты за это время уснёшь, я не буду тебя будить. |
| Joe fell asleep in the car, and I don't want to wake him up. | Джо заснул в машине, и я не хочу его будить. |
| Dalma would come wake me up: "Dad..." | Дальма меня приходила будить: "Папа". А почему? |
| Obviously I'd hate to wake the Padre up so early, but if needs must... | Понятно, я не хотел бы будить падре так рано, но если нужно... |
| Kossatch didn't bother to wake him up. | Косач его даже будить не стал. |
| You both looked so beautiful, I didn't wake you to tell you about it. | Вы так крепко спали, что я не стала будить вас. |
| Seriously, it's meant to be, really dangerous, you can't wake him. | Серьёзно, это действительно очень опасно, мы не должны будить его. |
| Actually, no, Martin, no, we shouldn't wake him. | Нет, Мартин, нет, мы не должны будить его. |
| Well, lucky I got this little guy to wake me up at 6:00 a.m. | Повезло, что у меня есть этот малыш, чтобы будить в 6 утра. |
| And then I didn't want to wake you guys up, so I just decided to spend the night at Dallas'. | А потом я просто не захотела вас будить, поэтому решила провести ночь у Даллас. |
| You had to wake me up for this? | Тебе вовсе не стоило меня из-за этого будить. |
| So she decided not to wake him up again and to just let him sleep cramped on the couch. | Поэтому она решила больше его не будить, и пускай спит в три погибели на диване. |
| These walls are like paper. I didn't want to wake you up. | Здесь стены картонные, а я не хотел тебя будить. |
| Then, the next morning you must have chain-locked the door before you went to wake him up. | А утром вы закрыли дверь на цепочку, прежде чем пошли его будить. |
| and I did not want to wake her. | и я не хотел её будить. |