I would have been happy, so happy to just spend time with Dalma when she'd come to wake me up, and not be afraid of her. |
Мне бы очень хотелось проводить время с Дальмой, когда она приходила меня будить, и не пугаться её. |
Mr. Kennedy, that Mr. Hornblower might learn who runs this mess, you'll wake him every half-hour day and night until I tell you otherwise. |
Г-н Кеннеди, чтобы г-ну Хорнблоуэру легче было усвоить кто здесь главный, вы будете будить его каждые пол-часа, днем и ночью до тех пор, пока я не велю вам прекратить. |
When I get up, I'll try to be quiet and not wake you |
Утром постараюсь не шуметь, чтобы не будить тебя. |
A neighbor said the truck was used every day to deliver newspapers, and the women who used it kept their headlights off so as to not wake people up. |
Местный житель заявил, что они всегда развозили газету с выключенными фарами, чтобы не будить светом людей. |
And I'm sorry I had to wake you, but I need you to make a phone call for me. |
Мне жаль вас будить, но мне нужно, чтобы вы позвонили. |
If I'm having a sleeping cure, why do you wake me all the time? |
Если я на снотворном, то зачем меня без конца будить? |
Sue told local authorities that she was a couple blocks from her house, she didn't want to wake Gabby up, she was in and out of that mini mart in under 4 minutes. |
Сью сказала полиции, что они были всего в паре кварталов от дома, она не хотела будить Гэбби, она отсутствовала всего 4 минуты. |
I hate to Wake you up |
И не хочу тебя будить |
I thought you did want to wake me. |
Не хотел тебя будить. |
I didn't want to wake him. |
Я не зотела его будить. |
Said he didn't want to wake her up. |
Видите ли, ее будить не хотел. |
But she knew how exhausted you were, and she couldn't bring herself to wake you up. |
Но она знала, каким уставшим ты был тогда, и она не стала будить тебя. |
No, I mean - I wouldn't want to wake anyone up. |
Нет. Зачем будить твоих родителей? |
Had to wake him up from his nap, didn't you? |
Вот обязательно надо было его будить, да? |