Shall I wake the twins? |
Близнецов будить? Да. |
Saaresto ordered to wake the boys. |
Сааресте приказал будить ребят. |
I didn't want to wake you guys. |
Я решил вас не будить. |
I was trying not to wake you. |
Я не хотел тебя будить. |
I didn't want to wake you. |
Я не стал тебя будить. |
I was about to wake you. |
Я уже собирался будить тебя. |
Very dangerous time to wake someone up. |
Очень опасное время чтобы кого-то будить |
I'm sorry. I didn't mean to wake you. |
Я не хотела тебя будить. |
Can't I wake you up? |
Можно мне тебя будить? |
We didn't want to wake you |
Мы не хотели тебя будить. |
didn't want to wake him up, you know. |
Я не хотел его будить. |
We don't have to wake everybody up, do we? |
Не будем будить всю округу. |
I didn't want to wake her. |
Я не хотела ее будить. |
Why wake me for this one? |
Зачем будить меня из-за этого? |
I didn't want to wake you up. |
Я не хотела будить тебя. |
No need to wake the neighbors. |
Не нужно будить соседей. |
Let's not wake Donna. |
Давай не будить Донну. |
It seemed a shame to wake you. |
Было жаль тебя будить. |
I didn't have the heart to wake you. |
Мне не хотелось будить тебя. |
I didn't want to wake you up. |
Я не захотел будить тебя. |
I didn't want to wake you up. |
Мне не хотелось тебя будить. |
I still catch myself haunting to wake him up for school. |
Иногда я забываюсь и иду будить его в школу... |
If you don't wake me up once an hour, with a knock to the head like this, that could mean... |
Если ты не будешь меня будить ежечасно, таким вот постукиванием по голове, это будет означать... |
I'll bring it down to you, I don't want to wake her. |
Я просто сейчас принесу его, я не хочу будить ее. |
You should know better than to wake a man when he's sleeping. |
Будить доброго человека, когда он спит,... |