I mean that I come here every day so I feel like I have purpose, but the truth is last year Vince's career exploded and the rest of my business imploded. |
Я хожу сюда изо дня в день, ради какой-то цели, но факт в том, что у Винса карьера на взлёте, а у моего бизнеса - на спаде. |
Q: What do you think of Vince Clarke's work with Yaz (Yazoo in the UK) and Erasure? |
В: Что вы думаете о работе Винса Кларка в Yazoo и Erasure? |
He is loud and brash and is normally portrayed as Howard and Vince's enemy, often trying to set them up for disaster, although on occasion he has expressed attraction to both of them. |
Он громок, нахален и обычно изображается как враг Говарда и Винса, часто пытаясь создать им проблемы, хотя при случае он выражает любовь к Винсу. |
What are you saying, that you're in love with Vince? |
Так ты говоришь, что ты влюблена в Винса? |
And after, he asked me to... to let Vince go out for a drink... to celebrate our marriage next week. |
А потом он попросил меня отпустить Винса выпить с ним... отпраздновать нашу свадьбу, что будет на следующей неделе |
You mind if I poke my head in Vince's old room? What? |
Вы не против, если я гляну на комнату Винса? |
And if you think I'd sully that with anyone, let alone the likes of Vince Lennon. |
Неужели ты считаешь, что я могла спутаться с кем-то вроде Винса Леннона? |
Meaning they'll... they'll find Vince's DNA? |
То есть... они обнаружат ДНК Винса? |
I don't know, but I'll bet she'll be disappointed when she finds out you're already Vince's. |
Я незнаю, но ставлю на то, что она будет разочарована, когда узнает, что ты уже на побегушках у Винса. |
You will find Vince here and Andy here! |
Вы найдёте страницу Винса здесь, а Энди - здесь! |
John, what do you say we bring Vince back to the studio just to pay tribute to Alan? |
Джон, предлагаю вернуть Винса в студию, и тем самым отдать должное Алану? |
Couldn't a skilled mortician apply a little hair and makeup to this, make it look like a reasonable facsimile of Vince Bianchi? |
А не мог бы какой-нибудь искусный гробовщик наложить сюда парик и макияж, чтобы из этого сносную копию Винса Бианки? |
Besides, now that your boy Lavin stole Vince, who else you got to hang with? |
К тому же, с тех пор как твой дружок Лавин спёр Винса, с кем тебе ещё зависать? |
However, he considers "What You Need From Me" to be one of the weakest tracks on the album, describing Tyler's voice as "rough and beaten" and that her and Vince Gill's voices do not go together well. |
Тем не менее, он считает, что «What You Need From Me» является одной из самых слабых треков на альбоме, описывая голос Тайлер как «грубый и избитый», и что ее голос Винса Гилла не очень хорошо сочетаются. |
With the return of Eric Bischoff and Vince Russo in April, the nWo completely dismantled and Jarrett, Steiner and the Harris brothers joined The New Blood while the returning Nash joined The Millionaire's Club. |
С возвращением Эрика Бишоффа и Винса Руссо в апреле NWO полностью распался, и Джарретт, Штайнер и братья Харрис присоединились к группировке "The New Blood", а вернувшийся Нэш присоединился к "Клубу миллионеров". |
What do you say we bring Vince back to the studio to pay tribute to Alan? |
Джон, что скажешь если мы приведем Винса обратно в студию, просто чтобы отдать дань Алану? |
Stein was Vince Neil's personal manager and also, according to the band and rival manager Allen Kovac, served as the band's manager at one time. |
Стейн был личным менеджером Винса Нила, а также, по словам группы и менеджера Аллена Ковача, когда-то работал менеджером Mötley Crüe. |
Is it true you were involved in a drunk-driving accident that took the life of your friend Vince Jamison? |
Это правда, что вы участвовали в аварии в состоянии алкогольного опьянения, которая унесла жизнь вашего друга, Винса Джемисона? |
I looked at Vince and scratched my nose, which meant our strongest "no." |
Я посмотрел на Винса и почесал нос, что означало: "Точно нет". |
E, vince is in a fragile state right now. |
Винса сейчас очень легко ранить. |
This is vince and bonnie's boss. |
Это начальница Винса и Бонни. |
Large house for vince. |
Большая кружка для Винса. |
Other than Vince and Nikki, there's only one other set of prints on it. |
Кроме отпечатков Винса и Никки, там есть еще один набор отпечатков |
Ari and Travis enjoy the movie but Travis requests that Ari cut the scenes with Vince's brother, Johnny "Drama" Chase, out of the movie or he will not give the film the extra money. |
Ари и Трэвис наслаждаются фильмом, но Трэвис просит, чтобы Ари вырезал сцены с братом Винса, Джонни «Драмы» Чейза, из фильма, или он не даст фильму дополнительные деньги. |
He has been described by journalist Dave Meltzer as "Vince McMahon's right-hand man" and "one of the chief architects of the WWE, playing an integral role in helping it become a global phenomenon." |
Журналист Дейв Мельцер описывает Паттерсона как «правую руку Винса Макмэна» и «одним из главных архитекторов WWF, играющим неотъемлемую роль, помогая ему стать глобальным явлением». |