| Under the plea agreements, the defendants also disclosed their true identities and all except for Vicky Peláez admitted that they were Russian citizens. | Все подозреваемые, за исключением Вики Пелаэс, признали, что являются гражданами России. |
| And so the morning came when Vicky's husband-to-be arrived from New York. | Наконец, будущий муж Вики прилетел из Нью-Йорка. |
| Everything fell into place when a distant relative of Vicky's family who lived in Barcelona offered to put both girls up for July and August. | Дальняя родственница Вики, живущая в Барселоне, предложила приютить девушек на июль и август. |
| With Cristina stuck in bed, Vicky was anxious to get back to Barcelona and in no mood to sightsee. | Кристина слегла, и Вики потянуло назад в Барселону. Гулять ей совсем не хотелось. |
| Hopes to still be living it up with the amazing Vicky Lathum. | Надеюсь продолжать зажигать с потрясающей Вики Лейнфол. |
| Cristina told all that had happened to Vicky, and said she was going to France for a few weeks to think things out. | Кристина обо всем рассказала Вики и собралась во Францию, чтобы все хорошенько обдумать. |
| She built Tom and Vicky a wing in the administrative building, and she's been spending company money trying to fund her personal wars. | Она выделила крыло Тому и Вики в админ.здании, и она тратила деньги компании на свои личные разборки. |
| And Vicky Fleming, if we accept that he was disturbed before he'd finished doing what he wanted to do to her. | И Вики Флеминг, если допустить, что его потревожили раньше, чем он с ней закончил. |
| Both of them are saying they've seen a woman who they believe might have been Vicky Fleming at their establishments, with a man. | Они утверждают, что видели в своих заведениях женщину, предположительно Вики Флеминг, вместе с мужчиной. |
| I know we're in middle of nowhere, but... Vicky still insists on Victorian decor. | Пусть мы и в глуши, Вики хочет, чтоб отделка была как в Детройтском музее. |
| Vicky made sure she and Cristina had their own room... and Juan Antonio had his. | Стараниями Вики Хуана Антонио поселили отдельно от них. |
| Vicky was completing her master's in Catalan Identity, which she had become interested in through her great affection for the architecture of Gaudí. | Вики писала диплом о каталанском самосознании, который начался с большой любви к архитектуре Гауди. |
| And if that animal hurts somebody while he's out there, Vicky Lynn, that's on you. | И если из-за этой скотины кто-нибудь пострадает, вы будете виноваты, Вики Линн. |
| Vicky, too, was lost in memories of a night that now seemed more and more unreal. | Вики унеслась мыслями в другую ночь, которая теперь казалась сном. |
| Judy knew the secret, and of course was relieved Vicky had not been hurt worse, or killed. | Джуди знала всю правду и радовалась, что Вики отделалась так легко и вообще выжила. |
| Vicky, meanwhile, researched every aspect of Catalan life, even getting a tour of the market and a local restaurant to delve into Catalan cooking. | Тем временем Вики изучала все стороны каталанской жизни, и даже побывала на рынке и в ресторане, исследуя местную кухню. |
| Juan Antonio, having warm thoughts about Cristina, tried to brush his foot against hers under the table and accidentally brushed Vicky's. | Хуан Антонио, исполнившись нежности к Кристине, попытался дотронуться до ее ноги под столом, но случайно дотронулся до Вики. |
| Vicky who had a tough day gets emotional when she hears from Eyal that they have lost the plot. | Вики, пережившая и без того тяжёлый день, впадает в депрессию, узнав, что Эяль потерял участок. |
| The comedy series Little Britain features a character intended as a chav parody, Vicky Pollard. | В комедийном сериале «Маленькая Британия» есть несколько похожая на них героиня по имени Вики Поллард. |
| On January 7, 2008, Variety reported that Herbig was set to film a live-action adaptation of animated series Vicky the Viking. | 7 января 2008 года в журнале Разнообразие было сказано, что Хербиг снимется в фильме-адаптации мультфильма Вики, маленький викинг. |
| Well, Vicky, because you're under the age of consent, the transplant will need to be approved by our ethicist. | Вики, ты не в том возрасте для принятия таких решений, такую пересадку должен одобрить наш специалист по этике. |
| According to Hookstraten, Ricky and Vicky blew out of Harbor Boat Restoration two hours ago. | По словам Хукстратена, Рики и Вики уехали из его мастерской 2 часа назад. |
| Took us a while to find it because Damian paid the bill from a pocket account, and he kept it a secret from Vicky. | Нам пришлось потратить какое-то время, чтобы найти ее, потому что Дэмиан платил по своим счетам с этого "карманного" счета и держал его в тайне от Вики. |
| Vicky has put that her husband has never had any serious injuries, well, we probably wouldn't think to identify that body as Gary Birkinshaw. | Вики дала понять, что у ее мужа никогда не было серьезных травм, поэтому, мы, наверняка, не додумаемся идентифицировать это тело как Гари Бёркиншоу. |
| Claire goes on a miserable double date with Vicky and her boyfriend Ethan (Travis Schuldt), and his ill-mannered friend Benny (Bailey Chase). | Клэр идёт на двойное свидание с Вики, её бойфрендом Итаном (Трэвис Шульдт), и его бесцеремонным другом Купером (Брайан Махони). |