Can't vicky take my complaint? |
А Вики не может принять мою жалобу? |
And that was exactly what vicky valued above all else |
И это было как раз то что Вики ценила больше всего. |
I think vicky here is ready for a little bit of show-and-tell. |
Я думаю, Вики готов немножко рассказать и показать. |
Is the woman That I was telling you about, vicky roberts. |
Это та женщина, о которой я вам говорил, Вики Робертс. |
You got another suitor besides me, vicky? Vic? |
У тебя есть еще один поклонник кроме меня, Вики? |
I'm cristina and this is my friend, vicky |
Я Кристина, а это моя подруга Вики |
They continued to document their trip and while vicky remained skeptical cristina had a wonderful time |
Они продолжали документировать свою поездку и в то время как Вики оставалась скептически настроенной Кристина чудесно проводила время |
Life continued predictably for vicky and doug until one afternoon, when an unpredictable moment occurred |
Жизнь продолжалась вполне предсказуемо для Вики и Дуга до одного дня, когда возник непредсказуемый момент |
well, don't worry about me, vicky boy. |
А обо мне не беспокойся, Вики. |
One of vicky's aliases, a laura roderick, Just paid rent on a house last week in lubbock, texas. |
Один из псевдонимов Вики, Лаура Родерик, заплатила за аренду дома в Лаббоке, штат Техас на прошлой неделе. |
Do I need to set another appointment with thai vicky? |
Нужно ли мне назначить еще одно слушание с Тай Вики? |
Remember that time you rocked those crazy wayfarers To vicky wyler's party? |
Помнишь, когда ты надел те очки на вечеринку к Вики? |
On the trip home, vicky, who had mentioned nothing to cristina, was silent |
По дороге домой, Вики, которая ни о чем не сказала Кристине, была молчалива |
I'm with cristina and you're getting married in two weeks, vicky |
Я с Кристиной, а ты собираешься выйти замуж через две недели, Вики |
The movie was a great success and ben proved to be very good company for vicky |
Фильм имел успех и Бен доказал что он может составить хорошую компанию для Вики |
Do something, or the years will pass by and you will be sorry, vicky |
Делай что-нибудь, иначе пройдут годы и ты будешь жалеть, Вики. |
Judy knew the secret and, of course, was relieved that vicky had not been hurt worse, or killed |
Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита |
I am juan antonio And you are vicky, and you are cristina Right? |
Я - Хуан Антонио А ты - Вики, и ты - кристина Верно? |
Cristina told all that had happened to vicky and said she was going to france for a few weeks to think things out |
Кристина рассказала все, что произошло Вики и сказала что она собирается во Францию на пару недель, обдумать все |
It was at vicky's afternoon language class, which she took several days a week to improve her Spanish, that she met ben a young man who couldn't stop noticing her, and started to chat her up each day |
У Вики днем были уроки языка, которые она посещала несколько раз в неделю чтобы улучшить свой испанский, когда она встретила Бена, молодого человека, который не мог не замечать ее и каждый раз заговаривал с ней |
Martín finds a cure for Vicky. |
В то же время Мартин находит лекарство для Вики. |
Wonder if Vicky scared her out of town. |
Может Вики ее так перепугала, что та сбежала из города. |
Three days before Vicky Fleming last turned up at work. |
За три дня до того, как Вики Флеминг в последний раз появилась на работе. |
Or maybe she goes by Vicky or Tori... |
Или, возможно, она остановилась как Вики или Тори... |
I know Vicky regretted marrying him. |
Я знал, что Вики жалела о том, что вышла за него. |