Английский - русский
Перевод слова Vicky

Перевод vicky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вики (примеров 468)
Or maybe she goes by Vicky or Tori... Или, возможно, она остановилась как Вики или Тори...
I haven't been here enough lately, Vicky. Я давно не был тут, Вики.
On the trip home, Vicky, who had mentioned nothing to Cristina, was silent. Вики ни о чем не сказала Кристине. Всю дорогу она молчала.
Meanwhile, one day, going to study yet again the park guell which gaudi had designed and which figured prominently in her thesis vicky had a chance encounter Между тем, в один прекрасный день, по дороге в Парк Гуэль который был спроектирован Гауди и который фигурировал в ее теме Вики получила шанс на случайную встречу
Both of them are saying they've seen a woman who they believe might have been Vicky Fleming at their establishments, with a man. Они утверждают, что видели в своих заведениях женщину, предположительно Вики Флеминг, вместе с мужчиной.
Больше примеров...
Викки (примеров 68)
None of vicky's previous aliases Had addresses in colorado, right? Ни одна из старых псевдоличностей Викки не разрегистрирована в Колорадо, правильно?
I'm here with Vicky Roberts. Я с Викки Робертс.
You having a problem with Vicky? Есть претензии к Викки?
Vicky characterised her as a "wheedling little kitten can be so loving whenever she wants something". Викки охарактеризовала дочь как «вкрадчивого маленького котёнка когда захочет, может сильно любить».
Vicky Tiu, sister of entertainer Ginny, later grew up to be the first lady of Hawaii when she married Governor Benjamin J. Cayetano. Викки Тиу, сестра конферансье Джинни Тиу, стала первой леди Гавайи после того как вышла замуж за Губернатора штата Гавайи Бенджамина Каетано.
Больше примеров...
Виктория (примеров 9)
Describing Feodora on one visit, Vicky wrote that "she is really a good little child, & far easier to manage than her Mama". Вспоминая одно из посещений Феодоры, Виктория писала, что «она действительно хороший маленький ребёнок и ею намного легче управлять, чем её Мама́».
Feodora frequently made long visits to Friedrichshof, her maternal grandmother's estate; on one occasion, Vicky observed that Feodora "is really a good little child, & far easier to manage than her mother". Феодора часто посещала Фридрихсхоф - поместье, принадлежавшее кронпринцессе; в один из таких визитов Виктория заметила, что Феодора «действительно хороший маленький ребёнок, и ею гораздо легче управлять, чем её матерью».
Queen Victoria urged her daughter to act encouragingly rather than reproachfully towards Charlotte, believing that she could not expect the young princess to share Vicky's tastes. Королева Виктория призывала дочь действовать ободряюще, а не упрекать Шарлотту, полагая, что она не должна ожидать, что маленькая принцесса разделит вкусы самой Викки.
Feodora also lacked an interest in her studies, a deficit blamed by Vicky on a lack of parental guidance, as Charlotte and Bernhard were frequently away. Феодоре также не хватало дисциплины в учёбе, в чём кронпринцесса Виктория обвиняла отсутствие родительского руководства, поскольку Шарлотта и Бернгард фактически отсутствовали в жизни дочери.
Vicky, for her part, loved having the chance to spend time with her eldest granddaughter. Виктория, которой нечасто предоставлялась возможность увидеть детей своего старшего сына, любила проводить время со своей старшей внучкой.
Больше примеров...