She said her name was vicky roberts. |
Она говорила, что ее зовут Викки Робертс. |
None of vicky's previous aliases Had addresses in colorado, right? |
Ни одна из старых псевдоличностей Викки не разрегистрирована в Колорадо, правильно? |
Sorry for wasting your time, Vicky. |
Извини, что потратил впустую твоё время, Викки. |
You have a once-in-a-lifetime opportunity, Vicky. |
Единственный раз в жизни у тебя есть такая возможность, Викки. |
Vicky, chill for a minute. |
Викки, отдохни пару минут. Ладно. |
Vicky, legally, you can't be here when we question your ex-husband. |
Викки, юридически ты не можешь присутствовать на допросе своего бывшего мужа. |
Vicky, I've got Charles with me. |
Викки, со мной пришел Чарльз. |
I'd never even met Vicky. |
Я никогда не не встречался с Викки. |
Last of his cash, Damian spent wooing Vicky. |
Последние деньги, Дэмиан потратил ухаживая за Викки. |
So much for Simon saying that he wanted to reconcile with Vicky. |
Вот тебе и разговоры Саймона о том, что он хочет помириться с Викки. |
No. Vicky shouldn't even have been here. |
Викки даже не должна была там быть. |
Come on, Vicky, it's Stifler's party. |
Да ладно тебе, Викки, это же вечеринка у Стифлера. |
Vicky, it's not a space shuttle launch. |
Викки, это не запуск космического корабля. |
Vicky, I'm here to try and help. |
Викки, я здесь чтобы помочь тебе. |
Well, Vicky, the trial is scheduled to start on Thursday. |
Викки, суд начнется в четверг. |
Vicky roberts, that's her name. |
Викки Робертс, это ее имя. |
It belongs to a woman who calls herself Vicky Roberts. |
Он принадлежит девушке, которая называет себя Викки Робертс. |
It's good to see you, too, Vicky. |
Я тоже рад тебя видеть, Викки. |
When Vicky was little, she used to love to play dress up. |
Когда Викки была маленькой, она любила играть в переодевание. |
Vicky wasn't supposed to be at that party. |
Викки не собиралась на ту вечеринку. |
Vicky thinks I killed Sharon Gardner and this woman? |
Викки, думает я убил Шэрон Гарднер и эту женщину? |
I don't know any Vicky Roberts. |
Не знаю никакой Викки Робертс. Анри! |
Nothing will change when Vicky moves in? |
Изменится, если Викки переедет к нам. |
I was a horrible husband to you, Vicky, but your leaving me was the worst thing I have ever had to live through. |
Я был ужасным мужем, Викки, но расставание с тобой, было худшей вещью, через которую мне приходилось пройти. |
Vicky was a bit on the fence about you, weren't she? |
Викки с тобой была как-то противоречива, да? |