| She said her name was vicky roberts. | Она говорила, что ее зовут Викки Робертс. |
| None of vicky's previous aliases Had addresses in colorado, right? | Ни одна из старых псевдоличностей Викки не разрегистрирована в Колорадо, правильно? |
| Sorry for wasting your time, Vicky. | Извини, что потратил впустую твоё время, Викки. |
| You have a once-in-a-lifetime opportunity, Vicky. | Единственный раз в жизни у тебя есть такая возможность, Викки. |
| Vicky, chill for a minute. | Викки, отдохни пару минут. Ладно. |
| Vicky, legally, you can't be here when we question your ex-husband. | Викки, юридически ты не можешь присутствовать на допросе своего бывшего мужа. |
| Vicky, I've got Charles with me. | Викки, со мной пришел Чарльз. |
| I'd never even met Vicky. | Я никогда не не встречался с Викки. |
| Last of his cash, Damian spent wooing Vicky. | Последние деньги, Дэмиан потратил ухаживая за Викки. |
| So much for Simon saying that he wanted to reconcile with Vicky. | Вот тебе и разговоры Саймона о том, что он хочет помириться с Викки. |
| No. Vicky shouldn't even have been here. | Викки даже не должна была там быть. |
| Come on, Vicky, it's Stifler's party. | Да ладно тебе, Викки, это же вечеринка у Стифлера. |
| Vicky, it's not a space shuttle launch. | Викки, это не запуск космического корабля. |
| Vicky, I'm here to try and help. | Викки, я здесь чтобы помочь тебе. |
| Well, Vicky, the trial is scheduled to start on Thursday. | Викки, суд начнется в четверг. |
| Vicky roberts, that's her name. | Викки Робертс, это ее имя. |
| It belongs to a woman who calls herself Vicky Roberts. | Он принадлежит девушке, которая называет себя Викки Робертс. |
| It's good to see you, too, Vicky. | Я тоже рад тебя видеть, Викки. |
| When Vicky was little, she used to love to play dress up. | Когда Викки была маленькой, она любила играть в переодевание. |
| Vicky wasn't supposed to be at that party. | Викки не собиралась на ту вечеринку. |
| Vicky thinks I killed Sharon Gardner and this woman? | Викки, думает я убил Шэрон Гарднер и эту женщину? |
| I don't know any Vicky Roberts. | Не знаю никакой Викки Робертс. Анри! |
| Nothing will change when Vicky moves in? | Изменится, если Викки переедет к нам. |
| I was a horrible husband to you, Vicky, but your leaving me was the worst thing I have ever had to live through. | Я был ужасным мужем, Викки, но расставание с тобой, было худшей вещью, через которую мне приходилось пройти. |
| Vicky was a bit on the fence about you, weren't she? | Викки с тобой была как-то противоречива, да? |