Примеры в контексте "Vicky - Вики"

Все варианты переводов "Vicky":
Примеры: Vicky - Вики
But the way he looks at Vicky... Но как он смотрит на Вики...
Tell Vicky to meet me at the New York airport at 8:00. Скажи Вики, чтобы она меня встретила в 8 в аэропорту Нью-Йорка.
Listen, Vicky, if it's about lunch... Вики, если ты из-за ленча...
Vicky, I only did it because I love you. Вики, я порвал её только потому, что люблю тебя.
Vicky, I swear that I loved Bill like my own brother. Вики, клянусь, я любил Билла как родного брата.
I'm married to Vicky as much as you are. Я такой же муж Вики как и ты.
Sir, I'd appreciate it if you wouldn't upset Vicky so much. Сэр, я бы попросил не расстраивать Вики.
We're settling this thing like men, Vicky. Мы разберёмся как мужчины, Вики.
Vicky, if you don't make your choice like an intelligent, civilized... Вики, если ты не примешь решение сама, как умная и цивилизованная...
You'll tell him you picked me, Vicky. Ты скажешь ему, что выбрала меня, Вики.
Tell Vicky I'll see her at home. Передайте Вики, что я жду её дома.
You left Vicky before and you'll do it again. Однажды ты уже покинул Вики, и покинешь её вновь.
I think he's after Vicky. Думаю он положил глаз на Вики.
Huang, Vicky's okay with it. Хаунг, Вики разберется с этим.
You guys, take Vicky home. Вы ребята, отвезите Вики домой.
She doesn't want Vicky getting all hysterical. Она не хочет, чтобы Вики впала в истерику.
He took one look at Vicky and was out the door. Он только взглянул на Вики и сразу вышел за дверь.
Vicky, I don't know how to do this. Вики, я не знаю как сказать.
You know, Vicky Westlake had an argument with one of her workers on Friday. Ты знаешь, что Вики Вестлейк поссорилась с одним из своих рабочих в пятницу.
And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in. И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его.
Vicky's business is on the ground floor of our brownstone. Фирма Вики на первом этаже нашего особняка.
Vicky stood between you and a fortune. Вики стояла между вами и состоянием.
With vicky leaving to go back to new york, judy's plans to rescue vicky from her own fate were put on terminal hold В связи с тем, что Вики уезжала обратно в Нью-Йорк, планы Джуди по избавлению Вики от ее судьбы были временно приостановлены
When cristina returned from antibes, vicky told her the whole tale and cristina thought it was sad how much vicky had wanted juan antonio and was unable to say or do anything about it Когда Кристина вернулась из Франции, Вики рассказала ей всю историю и Кристина подумала, как это грустно, что Вики был так нужен Хуан Антонио, но она ничего не сказала и не сделала, чтобы помочь
Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала.