Примеры в контексте "Vicky - Вики"

Все варианты переводов "Vicky":
Примеры: Vicky - Вики
Three members of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, Ms. Vicky Tauli-Corpuz, Mr. Hassan Id Balkassm and Mr. Wilton Littlechild, attended the session and actively participated in the debates. На сессии присутствовали и активно участвовали в прениях три члена Постоянного форума коренных народов: г-жа Вики Таули-Корпус, г-н Хассан Ид-Балкассем и г-н Уилтон Литлчайлд.
Gabriella, who was a figure in the art world to throw a party and invite Vicky and Juan Antonio. Габриэллу, которая была значительной фигурой в мире искусства, устроить вечеринку и пригласить Вики и Хуана Антонио
So, maybe Vicky was going up to meet someone she met that night? Так может, Вики поднималась к кому-то из новых знакомых с того вечера?
Vicky, you're not leaving this house until you decide which one of these men you want for a husband. Вики, ты не выйдешь из этого дома, пока не решишь, кто из этих мужчин - твой муж.
Vicky, while you're deciding, I want you to remember that I came to you in your darkest hour with all the love that was in my heart. Вики, пока ты решаешь, я хочу, чтобы ты вспомнила, что я помог тебе в трудную минуту, раскрыл любовь, которая всегда была в моём сердце.
Brody, Vicky, Rashid, you were with me through all the doubt and the long nights. Броди, Вики, Рашид, Вы прошли со мной через все сомнения и все бессонные ночи.
Vicky's ex-husband is what they like to call "overextended." Бывший супруг Вики - он, что называется, "перебрал".
You were hoping to spend it with Vicky, right? Вы надеялись провести его с Вики, не так ли?
It appears, however, from the materials before the Committee, that Vicky Rajan still retains his Australian citizenship and, therefore, no issue under article 24, paragraph 3, of the Covenant arises. Вместе с тем из находящихся на рассмотрении Комитета материалов дела явствует, что Вики Раджан все еще сохраняет свое австралийское гражданство, и поэтому не возникает никакого вопроса в связи с пунктом З статьи 24.
However, Cornell's widow, Vicky, questioned whether he would deliberately end his own life, and said that the drug Ativan, which her husband was taking, might have led him to commit suicide. Тем не менее вдова Корнелла, Вики задалась вопросом о том, намеренно ли он покончил с собой, и сказала, что возможно к самоубийству мог привести препарат Ативан, который применял её муж.
Okay, listen, the only person that I know is involved is the woman that I was telling you about, Vicky Roberts. Ок, слушайте, единственная, кто, я знаю, вовлечен Это та женщина, о которой я вам говорил, Вики Робертс.
Little Vicky told Peel she won't give up a single lady and she doesn't want him as Prime Minister. Малышка Вики сказала Пилю, что не отпустит ни одной фрейлины. и что она не желает, чтобы он занимал пост премьер-министра.
Vicky, you heard from Sheriff Pruitt this morning? Вики, шериф Пруитт так и не объявился?
VICKY WITH HER SOCIAL EASE AND UNINTERRUPTED MEMORY, AND SYBIL, Вики с её непринуждённостью в обществе и незамутнённой памятью и Сибил,
Okay, are you saying Vicky went looking for a husband? Ты думаешь, Вики пошла на бал, чтобы найти себе мужа?
Vicky, how can you even face me? Вики, да как тебе не стыдно поднимать свой взгляд?
Vicky, Benny, someone pick up, I need something urgently, come on! Вики, Бени, кто-нибудь, возьмите трубку, у меня срочное дело, ну давайте же!
Did you pull it, Vicky? (лив) Это вы её запустили, ВИки?
Vicky, do you think we could talk, just the two of us for a minute? Вики, можем мы поговорить минутку с тобой наедине?
Surely you do not let them call you "Vicky." Не позволяйте называть вас "Вики".
Vicky was anxious to get back to Barcelona and in no mood to sightsee. Вики захотелось вернуться назад в Барселону и совершенно не хотелось смотреть город
But I told Vicky, I said, "just wait for me"in the hotel lobby. Но я сказал Вики, я сказал просто подожди меня в холле отеля.
VICKY, WE'VE GOT TO GET PAST THE GUARDS AROUND THE PALACE NOW. Вики, сейчас мы должны пройти сквозь стражу вокруг дворца.
We're the ones, aren't we, Vicky? Мы созданы друг для друга, правда, Вики?
Well, on Wednesday, you said of Vicky, and I quote, В среду ты говорила о Вики, что - цитата: