| So, pretty sure he honestly has no idea where Veronica Deane is. | Так что, мы довольно уверены, что он действительно не имеет понятия, где Вероника Дин. |
| But if this gets out now Veronica, it'll kill me. | Но если всё это вышло наружу сейчас Вероника, оно убьёт меня. |
| I want the world to know that Veronica Moore is not their Broadway baby anymore. | Я хочу, чтобы мир узнал, что Вероника Мур больше не их малышка с Бродвея. |
| This is Veronica from Ambergris Caye. | Это Вероника из "Амбергрис Кей". |
| Miss Veronica, we await you at exit B. | Мисс Вероника, мы ждем вас на выходе В. |
| I did my military service in Foca as a commando, Veronica. | Я сделал военную службу в качестве десантника в Фоке, Вероника. |
| Veronica Mendelsohn came to see me. | Да. Ко мне приходила Вероника Мендельсон. |
| But, Veronica, what about Mexico? | Но, Вероника, а как же Мексика? |
| As are you, Veronica, you just confessed. | Так как ты, Вероника, ты только что призналась. |
| Veronica belongs out front, and you know it. | Вероника должна быть на первом плане, ты это знаешь. |
| Even people like Cheryl Blossom and Veronica Lodge and Archie Andrews. | Даже в таких как Шерил Блоссом или Вероника Лодж, или Арчи Эндрюс. |
| Okay, you don't know me, Veronica. | Ладно, Вероника, ты меня не знаешь. |
| Veronica, thank you, but you saw what happened. | Вероника, спасибо, но ты видела, что произошло. |
| Veronica Lodge is more than willing and able. | Вероника Лодж охотно желает и может помочь. |
| Veronica, I didn't know you could sing. | Вероника, я не знала, что ты поёшь. |
| Veronica, the nest egg that your father left us barely covers the rent of this apartment. | Вероника, тех сбережений, что твой отец оставил нам, едва хватает на оплату этого дома. |
| This is Betty and this is Veronica. | Это - Бетти, а это - Вероника. |
| You're late, Veronica, we've already reviewed the new choreography for Homecoming. | Ты опоздала, Вероника, мы уже рассмотрели новую хореографию для встречи выпускников. |
| Think carefully about your next move, Veronica. | Хорошо подумай над своим следующим шагом, Вероника. |
| I'm messed up, Veronica... | Я не в порядке, Вероника... |
| I don't regret anything we said, Veronica, or did. | Я не жалею о том, что мы сказали, Вероника, или сделали. |
| He's your father, Veronica, not the Godfather. | Он твой папа, Вероника, а не Крестный отец. |
| Veronica Lodge, she's Riverdale. | Вероника Лодж, она - Ривердейл. |
| Veronica followed those standard instructions and she went back. | Вероника последовала этим стандартным инструкциям и вскоре вернулась. |
| For this purpose, an expert from the VERONICA project would be invited for the next GRSG session to present these results. | С этой целью эксперт от проекта ВЕРОНИКА будет приглашен на следующую сессию GRSG для представления результатов. |