| Miss Veronica, you appear to have forgotten your violin. | Мисс Вероника, кажется вы забыли свою скрипку. |
| Veronica, that man in there is a priest. | Вероника, этот человек - священник. |
| Veronica Connor tells me she saw you on the roof of a bus. | Вероника Коннор сказала мне, что видела вас на крыше автобуса. |
| And so Veronica went down to the basement and broke up with Walter. | И Вероника спустилась в подвал чтобы порвать с Волтером. |
| All right, Veronica, this one's for the Ladies' Club. | Так, Вероника, вот это для женского клуба. |
| Veronica chose you instead of me, the great Balthazar Blake, my best friend. | Вероника предпочла мне тебя, великого Бальтазара Блейка, моего лучшего друга. |
| Veronica sent me a link for that hotel. | Вероника отправила мне ссылку на гостиницу. |
| Veronica, I got 20 minutes left in my break. | Вероника, до конца перерыва 20 минут. |
| It's great to have you back, Veronica. | Здорово, что ты вернулась, Вероника. |
| I'm with Veronica Donovan, the lawyer for Lincoln Burrows. | Со мной рядом Вероника Донован, адвокат Линкольна Берроуза. |
| Veronica, I hope, you are happy in heavens. | Вероника, надеюсь, ты счастлива на небесах. |
| Veronica realised what kind of relationship she wanted with her father. | Вероника поняла, какие отношения с отцом нужны ей. |
| Veronica, this is Paul Sowerberry, your father's attorney. | Вероника, это Пол Сауэрбери, адвокат твоего отца. |
| With all due respect, Veronica, you're his daughter. | При всем уважении, Вероника, ты его дочь. |
| You've shown tremendous fortitude holding this family together, Veronica, and I can respect that. | Вы продемонстрировали гигантскую стойкость духа, удерживая семью, Вероника. |
| Veronica calls his new wife the air hostess. | Стюардессой Вероника называет его новую жену. |
| An hour ago, Veronica Allen visited a bond trader downtown. | Час назад Вероника Аллен навестила торговца облигациями в центре. |
| You don't have to hate me, Veronica. | Тебе незачем меня ненавидеть, Вероника. |
| (ON TV) I'm Veronica Hastings, and I approved this message. | Я - Вероника Хастингс, и я подтверждаю это сообщение. |
| I've been working on it, Veronica. | Я работаю над этим, Вероника. |
| My mother, Veronica, and my brother, Owen. | Моя мама Вероника и мой брат Оуэн. |
| I know; I just don't want Veronica to overhear. | Знаю, просто не хочу, чтобы Вероника подслушала. |
| Veronica took the girls to New York for the weekend. | Вероника забрала девочек в Нью-Йорк на выходные. |
| And that could be Miss Veronica Cray. Crime of passion. | Это могла быть Вероника Крэй, его роковая страсть. |
| His wife Veronica now rarely came in, having succumb to the joys of motherhood. | Его жена Вероника теперь приходила редко предавшись радостям материнства. |