| Kuba, it's me Veronica, your fiancée. | Куба, это я, Вероника, твоя невеста! |
| And Miss Veronica took her keys? | И мисс Вероника взяла свои ключи? |
| Now, Veronica, did you have more questions? | Ну, Вероника, у тебя были еще вопросы? |
| Veronica, you are a goddess. | Вероника, ты прекрасна, как богиня! |
| GRSG followed with interest a presentation of the VERONICA project and noted that the conclusions of this project would be available in May 2009. | GRSG с интересом заслушала сообщение о проекте ВЕРОНИКА и отметила, что выводы по этому проекту будут представлены в мае 2009 года. |
| Jack was born February 16, 1969, and was raised by his mother Judith (Veronica Cartwright) and stepfather Daniel (Beau Bridges). | Джек родился в сентябре 1969 года и воспитывался матерью Джудит (Вероника Картрайт) и отчимом Дэниэлом (Бо Бриджес). |
| PD: I would like to dedicate this song, with all the love in the world, my friends Jon and Veronica. | PD: Я хотел бы посвятить эту песню, со всеми на свете любовь, мои друзья Джон и Вероника. |
| I'm sorry you've had an accident, Veronica, but if you are not well enough, go home and rest. | Мне жаль, что с тобою случилось несчастье, Вероника, но если ты не совсем поправилась, иди домой и отдохни. |
| So, Veronica, the company wants genetically compatible employees to pair up? | Вероника, значит, компания хочет, чтобы генетически сопоставимые сотрудники становились парами? |
| Seeing Veronica ing so protective of Phil made Lem realize she did have maternal instincts, and that would make her a great mom. | Наблюдая за тем, как Вероника защищает Фила Лем осознал, что у нее все-таки есть материнские инстинкты, и это сделает ее замечательной мамочкой. |
| And so, Veronica set up to start the relationship with her father she never had. | Вот так Вероника начала развивать отношения с отцом, которых у нее раньше не было. |
| I want him dead, Veronica! | Я хочу убить его, Вероника. |
| And yet, Veronica asked me perhaps the most compelling question I've been asked in a long time. | И ещё. Вероника задала мне, возможно, самый сложный вопрос из услышанных за многие годы. |
| Does Veronica still talk to Nikki? | Вероника всё ещё общается с Никки? |
| Veronica, did this man hurt you in any way? | Вероника, этот человек не причинил тебе никакого вреда? |
| We had Veronica call him and tell him she's been busted for solicitation. | Вероника только что звонила ему, сказала, что ее арестовали за домогательство. |
| Anthony Allen, Veronica Allen, Jessica Gilroy or Arman Avakian. | Энтони Аллен, Вероника Аллен, Джессика Гилрой или Арман Авакян. |
| How could she not know, Veronica? | Как она могла не помнить, Вероника? |
| You're Kev and Veronica, you're like bangers and mash. | Вы же Кев и Вероника, это как сосиски и пюре. |
| It's me darkest hour, Veronica! | Это тяжкий час для меня, Вероника! |
| Does it say if Veronica Allen was in court for the proceeding? | Там говориться, была ли Вероника Аллен в суде во время процесса? |
| Veronica, I told you, this was one of the riskiest, with the highest yield. | Вероника, я говорил вам, та была одной из самых рискованных, с самой высокой прибыльностью. |
| Where are you, Veronica Deane? | Где же ты, Вероника Дин? |
| Walk, Veronica, we'll go to a hill where we'll signal Boris. | Прогулка, Вероника, мы пойдем на холм, где мы будем сигнализировать Борис. |
| In each episode, Veronica solves a different stand-alone case while working to solve a more complex mystery. | В каждом эпизоде Вероника берётся за одно-два новых дела, попутно пытаясь раскрыть главные тайны сезона. |