Let's just say I learned a lot from my new friend veronica. |
Скажем так, я научился кое чему у моей новой подруги Вероники. |
Our new search engine had exposed veronica's private life, and it was about to change Phil's. |
Наша новая поисковая система разоблачила личную жизнь Вероники, и вскоре изменила личную жизнь Фила. |
Or his ex, before Veronica. |
Или скорее, его бывшая, которая до Вероники. |
Go and fetch a trestle table from ours, then get Veronica's chairs. |
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники. |
Veronica Dexter. I saw the body up close. |
Я близко видел тело Вероники Декстер. |
I am not a broker but a representative of Mademoiselle Veronica Duval. |
Я не посредник, а представитель мадемуазель Вероники Дюваль. |
By tomorrow morning, Blanding's Castle must be shipshape for the arrival of Veronica. |
К завтрашнему утру замок должен быть безупречен к приезду Вероники. |
Wilson's men started looking for Veronica here three hours ago. |
Люди Вилсона начали поиски Вероники З часа назад. |
I came here twice to interview the staff after Veronica's disappearance. |
Я приходил сюда дважды для допроса персонала после пропажи Вероники. |
I'd have to hide it from Veronica. |
Мне придётся прятать его от Вероники. |
It was reported missing from a locker by Veronica Eliot. |
Числится пропавшим из шкафчика Вероники Элиот. |
I'd have to hide it from Veronica. |
Можно сделать это втайне от Вероники. |
I'm afraid I was named for the Veronica in the comic books. |
Боюсь, меня назвали в честь Вероники из комиксов. |
We ran a plate on a car parked at Veronica Allen's home last night. |
Мы проверили машину стоявшую у дома Вероники Аллен прошлой ночью. |
Krieger, I suppose you'll just have to be Veronica Deane's new bodyguard. |
Кригер, полагаю, тебе придётся побыть новым телохранителем Вероники Дин. |
It seemed that, for Veronica, the sins of the father would remain simply that. |
Казалось, что для Вероники грехи ее отца останутся по-прежнему. |
I'll start the game with Veronica Lodge. |
Я начну игру с Вероники Лодж. |
Cochrawe're waiting for Veronica Hastings to make a statement. |
Сейчас мы ждём заявления Вероники Хэстингс. |
All I got from Veronica was a week's worth of frustration. |
Все, что я видела от Вероники - недели разочарования. |
When she wasn't impersonating Veronica Dexter she wore a pink wig. |
В свободное от изображения Вероники Декстер время она носила розовый парик. |
Usually, after Veronica asks me to level with her, she slaps me. |
Обычно после Вероники спроси меня о ее уровне, она шлепает меня. |
Message for Veronica - don't bother coming to the party. |
Послание для Вероники - "не утруждайся приходить на вечеринку". |
For Veronica Hastings, arriving June tenth. |
Для Вероники Хастингс, въехала 10 июня. |
Jason, you're wrong about Veronica. |
Джейсон, ты ошибаешься насчёт Вероники. |
Pandora, dear, this business of Veronica and Gerry Schoonmaker. |
Пандора, милочка, по поводу Вероники и Джерри Шунмейкеров... |