Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроились

Примеры в контексте "Upset - Расстроились"

Примеры: Upset - Расстроились
You must've been very upset. Вы должно быть очень расстроились.
They were more than just a little upset. Они больше чем немного расстроились.
You guys all seemed really upset, so I just... Ребята, вы так расстроились.
We're all very upset. Мы все очень расстроились.
Look how upset the dogs are. Посмотри как собаки расстроились.
And they got very upset. И они очень расстроились.
Why are you guys upset? А чего вы так расстроились?
Guys, we're all upset, okay? Ребята, мы все расстроились.
I can see you're getting upset. Я вижу, вы расстроились.
No wonder you were upset. Неудивительно, что вы расстроились.
Do we look upset? Похоже, что мы расстроились?
We're not upset at all. Мы вовсе не расстроились.
The Keebler people were very upset. Люди Киблера тогда очень расстроились.
I can tell you're upset. Я смотрю, вы расстроились.
Why are they upset? Чё они так расстроились?
Must not have been too upset. Видимо не слишком расстроились.
By the 10th time, you started to become less upset and you just started peeling the label off. Когда вы делали это в 10-ый раз, вы расстроились уже меньше и просто стали отклеивать этикетку.
Most of the guards were upset when the experiment was halted after only six days. Многие охранники расстроились, когда эксперимент был прерван раньше времени.
I hope you're not upset that I agreed to stay and work with the Graysons through Daniel's television interview. Я надеюсь, вы не расстроились из-за того, что я согласился остаться и работать с Грейсонс из-за телеинтервью Дениэла.
The fact that you're upset tells me you've come a long way... from the guy who first walked into this office. Смотрите: тот факт, что вы расстроились из-за этого говорит мне о том, что вы прошли длинный путь от того мужчины который когда-то зашёл ко мне в кабинет.
Max, how upset were you to see that Richard Griffin was Max's Homemade Cupcakes' biggest fan? Макс, вы сильно расстроились, когда узнали, что Ричард Гриффин был большим любителем "Домашних Кексов Макс"?
Do you feel have to keep secrets from your mom and dad so that they won't get angry or upset? Тебе кажется, что нужно хранить секреты от мамы и папы, чтобы они не разозлились или не расстроились?
You must've been upset that I'm alive, even though you thought I was dead. Вы ведь считали меня мертвым... наверное, жутко расстроились.
And they got very upset. И они очень расстроились.
People got upset, but this is the only way we're going to go forward. Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед.