The night you said jeremy came home all upset. |
Ты сказал, что в ту ночь Джереми пришел домой расстроенный. |
You were upset when you called. |
У тебя голос был расстроенный по телефону. |
But I swear he was already upset when he got to work. |
Но я клянусь, он пришел на работу уже расстроенный. |
So, I was in the den, and Michael came over all upset. |
Вот, сижу я в комнате, а Майкл заходит весь расстроенный... |
Sheldon, you have a guest who's upset. |
Шелдон, у тебя расстроенный гость. |
He was here before school began, very upset about something. |
Он был здесь до начала занятий, очень расстроенный чем-то. |
Jordan came to me a month ago, upset. |
Джордан пришел ко мне расстроенный месяц назад. |
No, a co-worker, who was apparently upset over being fired. |
Нет, коллега, очевидно, расстроенный увольнением. |
I've got a very upset and, frankly, rather frightening client who you've offered your own distinctive brand of services. |
У меня очень расстроенный и, честно, довольно пугающий клиент которому ты предложила свой собственный характерный спектр услуг. |
Finally, he confronted you both on the roof, drunk and upset. |
Наконец, он поругался с вами на крыше, пьяный и расстроенный. |
Mr. James Washington, why are you so upset? |
Мистер Джеймс Вашингтон, почему ты такой расстроенный? |
I have a really, really upset customer. |
У меня очень, очень расстроенный клиент. |
ZlPEAU you look upset What's wrong? |
Зиппо, у тебя расстроенный вид. |
Ryan: What's she so upset about? |
Чего у неё голос такой расстроенный? |
Maybe an old boyfriend who was upset about the wedding? |
Может бывший парень, расстроенный из-за свадьбы? |
Unusual... was anybody aggravated, angry, upset? |
Необычное... был кто-нибудь раздраженный, злой, расстроенный? |
I got home and my father was sitting there, upset, and he says, |
Я пришел домой, мой отец сидел расстроенный, он сказал мне, |
Upset wlth this set back, our hero went to get some fresh air. |
Расстроенный этим препятствием, наш герой отправился подышать свежим воздухом. |
Upset by the critical reaction to his Morea study, Fallmerayer resolved to travel abroad to collect material for the projected second volume. |
Расстроенный критической реакцией на его работу о Морее, Фальмерайер решил отправиться в путешествие за границу для сбора материала для задуманного второго тома. |
Upset, Lord Capulet sings about the love he has for his daughter (Avoir une fille). |
Расстроенный, лорд Капулетти рассказывает о своей любви к дочери (Avoir une fille). |
Upset by the idea of "cutting out half the good stuff" Jackson balked, and Miramax declared that any script or work completed by Weta Workshop was theirs. |
Расстроенный идеей «вырезания половины хорошего материала» Джексон отклонил этот сценарий, и Miramax заявила, что любая работа, сделанная Weta Workshop, принадлежит ей. |
Zeke said she sounded upset. |
Зик сказал, что у неё был расстроенный голос. |
She sounded pretty upset. |
У неё был расстроенный голос. |
What is he so upset about? |
Что это он такой расстроенный? |
Why are you so upset? |
Почему ты такой расстроенный? |