Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроенный

Примеры в контексте "Upset - Расстроенный"

Примеры: Upset - Расстроенный
The night you said jeremy came home all upset. Ты сказал, что в ту ночь Джереми пришел домой расстроенный.
You were upset when you called. У тебя голос был расстроенный по телефону.
But I swear he was already upset when he got to work. Но я клянусь, он пришел на работу уже расстроенный.
So, I was in the den, and Michael came over all upset. Вот, сижу я в комнате, а Майкл заходит весь расстроенный...
Sheldon, you have a guest who's upset. Шелдон, у тебя расстроенный гость.
He was here before school began, very upset about something. Он был здесь до начала занятий, очень расстроенный чем-то.
Jordan came to me a month ago, upset. Джордан пришел ко мне расстроенный месяц назад.
No, a co-worker, who was apparently upset over being fired. Нет, коллега, очевидно, расстроенный увольнением.
I've got a very upset and, frankly, rather frightening client who you've offered your own distinctive brand of services. У меня очень расстроенный и, честно, довольно пугающий клиент которому ты предложила свой собственный характерный спектр услуг.
Finally, he confronted you both on the roof, drunk and upset. Наконец, он поругался с вами на крыше, пьяный и расстроенный.
Mr. James Washington, why are you so upset? Мистер Джеймс Вашингтон, почему ты такой расстроенный?
I have a really, really upset customer. У меня очень, очень расстроенный клиент.
ZlPEAU you look upset What's wrong? Зиппо, у тебя расстроенный вид.
Ryan: What's she so upset about? Чего у неё голос такой расстроенный?
Maybe an old boyfriend who was upset about the wedding? Может бывший парень, расстроенный из-за свадьбы?
Unusual... was anybody aggravated, angry, upset? Необычное... был кто-нибудь раздраженный, злой, расстроенный?
I got home and my father was sitting there, upset, and he says, Я пришел домой, мой отец сидел расстроенный, он сказал мне,
Upset wlth this set back, our hero went to get some fresh air. Расстроенный этим препятствием, наш герой отправился подышать свежим воздухом.
Upset by the critical reaction to his Morea study, Fallmerayer resolved to travel abroad to collect material for the projected second volume. Расстроенный критической реакцией на его работу о Морее, Фальмерайер решил отправиться в путешествие за границу для сбора материала для задуманного второго тома.
Upset, Lord Capulet sings about the love he has for his daughter (Avoir une fille). Расстроенный, лорд Капулетти рассказывает о своей любви к дочери (Avoir une fille).
Upset by the idea of "cutting out half the good stuff" Jackson balked, and Miramax declared that any script or work completed by Weta Workshop was theirs. Расстроенный идеей «вырезания половины хорошего материала» Джексон отклонил этот сценарий, и Miramax заявила, что любая работа, сделанная Weta Workshop, принадлежит ей.
Zeke said she sounded upset. Зик сказал, что у неё был расстроенный голос.
She sounded pretty upset. У неё был расстроенный голос.
What is he so upset about? Что это он такой расстроенный?
Why are you so upset? Почему ты такой расстроенный?