| People are always upset, you know? | Люди в такой момент начинают расстраиваться, понимаете? |
| Are you really that upset about it? | Вы действительно что расстраиваться по этому поводу? |
| But she'll get over being upset, and she'll realize that Ricky should have John on the weekends. | Но, когда она перестанет расстраиваться, он поймет, что Рикки должен забирать Джона по выходным. |
| Will you stop being so upset? | Ты больше не будешь так расстраиваться? |
| If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot! | Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё! |
| Why are you so upset? | Зачем же так расстраиваться? |
| Just stop getting upset about this. | Перестань из-за этого расстраиваться. |
| There's no need to get so upset... | Ну зачем же так расстраиваться. |
| You can't get all upset | Ты не можешь так расстраиваться |
| It does upset me. | Не могу не расстраиваться. |
| Madame shouldn't get so upset. | Не надо так расстраиваться. |
| Why would that upset me? | И с чего мне тут расстраиваться? |
| You can't get so upset. | Не надо так расстраиваться. |
| Well, don't upset yourself, for a start. | Для начала - не расстраиваться... |
| How are you upset right now? | Как ты можешь расстраиваться сейчас? |
| And then, Evan started getting pretty upset. | А потом Эван начал расстраиваться. |
| It's a little bit more radical than puberty but nothing to get particularly upset about. | Нёмного сёрьёзнеё, чём пёреходный возраст, но ничего такого, из-за чего стоило бы расстраиваться. |
| You needn't get so upset, dear. | Не стоит тебе так расстраиваться. |
| You shouldn't let it upset you so. | Ты не должна позволять себе так расстраиваться из-за этого. |
| You don't have to act upset, I know you hated the idea of me and Danny. | Ты не должна так расстраиваться, я же знаю, ты ненавидела саму мысль обо мне и Дэнни. |
| Every time your name comes up, Maria gets upset and I don't want her upset. | Услышав твоё имя Мария расстраивается, а ей расстраиваться нельзя. |
| To disturb the self-possession of; to disorder the nerves of; to make ill; as, the fright upset her. | Больше я так расстраиваться не хочу, а потому никогда не буду участвовать в междисциплинарных конференциях. |
| Let's not let Josh Weinstein get us upset. | Не надо расстраиваться из-за Вайнштейна. |
| Honey, there's nothing to get so upset about. | Дорогой, тебе не из-за чего расстраиваться. |