Английский - русский
Перевод слова Upgrade
Вариант перевода Обновить

Примеры в контексте "Upgrade - Обновить"

Примеры: Upgrade - Обновить
You can upgrade from Windows Update or download only the patch in question. Вы можете обновить с Windows Update или загрузить только патч идет речь.
In 1962, seeking to upgrade its image, the company sought a new logo. В 1962 году, стремясь обновить свой имидж, компания искала новый логотип.
When using this solution, operators just need to upgrade the MSC instead of deploying the IMS, and therefore, can provide services quickly. При использовании этого решения операторам просто нужно обновить MSC, вместо развертывания IMS, поэтому можно быстро начать предоставлять услуги.
If you do not wish to upgrade your version of Asterisk, you can still install the sound prompts manually. Если вы не хотите, чтобы обновить вашу версию Asterisk, вы все равно можете установить звуковые подсказки вручную.
Simply run the installation of a new version to upgrade WinRoute (i.e. Просто запустите установку новой версии, чтобы обновить WinRoute (т.е.
However, to upgrade the kernel, one first has to get the new glibc. Однако, чтобы обновить ядро, нужно сначала установить новую версию glibc.
Remind me to upgrade our Internet tomorrow. Напомни мне завтра обновить наш интернет.
I mean, I told the owner we need to upgrade, but he... Я говорил владельцу, что её нужно обновить, но он...
And to win, France will need scientists to upgrade its antiquated weaponry. И для победы, Франции нужны ученые, которые смогли бы обновить устаревшее оружие.
The increased requirements under construction services are due mainly to the proposed upgrade of the satellite farm which houses communications equipment worth approximately $3.6 million. Увеличение потребностей по статье «Строительные услуги» обусловлено главным образом предложением обновить спутниковую площадку, на которой размещено оборудование связи стоимостью порядка 3,6 млн. долл. США.
The Montserrat Electricity Company plans to upgrade generating capacity. Энергетическая компания Монтсеррата планирует обновить свои мощности по производству электроэнергии.
This project is designed to help the Angolan Government increase financial transparency in the State sector and upgrade the existing policy and institutional framework. Этот проект направлен на то, чтобы помочь правительству Анголы повысить финансовую транспарентность в государственном секторе и обновить существующие политические и институционные рамки.
This will require an upgrade of some of its servers and related computer equipment, as well as training. Для этого потребуется обновить некоторые из его серверов и соответствующую компьютерную технику, а также повысить квалификацию сотрудников.
I shut down to upgrade my software. Я отключилась, чтобы обновить обеспечение.
He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe. Он спросил, не хочу ли я зайти и обновить гардероб.
The Board took note of the secretariat's intentions to upgrade the underlying software of the UNECE Register of Customs Sealing Devices and Customs Stamps web application. Совет принял к сведению намерения секретариата обновить базовое программное обеспечение веб-приложения Реестра устройств наложения таможенных пломб и таможенных печатей ЕЭК ООН.
Reform the content and method of training, upgrade curriculum, training institutions and facilities towards approaching regional and global knowledge. Провести реформу содержания и методов обучения, обновить учебные программы, приблизить учебные заведения и инфраструктуру к региональным и глобальным стандартам приобретения знаний.
Look, I was asked to upgrade this place to class seven standards and I can't do that with you constantly interrupting me. Слушай, мне было предложено обновить это место до седьмого уровня стандартов, и я не могу этого сделать, пока ты меня сбиваешь.
To this end, the Government is presently reviewing the operation of the existing social security system to upgrade, streamline and modernize it. С этой целью правительство рассматривает в настоящее время вопрос о функционировании действующей системы социального обеспечения, с тем чтобы обновить, оптимизировать и модернизировать ее.
For this to happen, however, we need international support to upgrade our infrastructure and build capacity for value-addition processes and human resource development. Однако для этого нам нужна международная поддержка, чтобы обновить нашу инфраструктуру и наращивать потенциал для процессов создания добавленной стоимости и развития людских ресурсов.
I have an Eee PC 4G, yesterday I decided to upgrade office and saw that there were lots of updates. Я Еёё РС 4G, вчера я решил обновить офиса и увидел, что там было много обновлений.
If you are using this plugin, you may click upgrade link from your Plugins page and it being replaced with Ad Rotator widget. Если вы используете этот плагин, вы можете нажать ссылку "обновить" на странице Plugins, и он будет заменен виджетом Ad Rotator.
Here is how to upgrade your theme. Как обновить тему для использования виджета?
He hesitates to upload them into Debian because of problems that might arise when someone with an insanely difficult exim-tls 3.xx configuration tries to upgrade. Он пока не решился загружать их в Debian из-за проблем, которые могут возникнуть, если кто-либо, конфигурация exim-tls которого очень сложна, попытается обновить пакет.
Warning: Don't forget to upgrade Portage before you change your profile!! Предупреждение: Не забудьте обновить Portage перед сменой профиля!!