Английский - русский
Перевод слова Unlikely
Вариант перевода Едва ли

Примеры в контексте "Unlikely - Едва ли"

Примеры: Unlikely - Едва ли
Such a development is unlikely to be seen as beneficial from the standpoint of Ukraine's long-term strategy, although it would result in a possible expansion of trade with the European Union. Но едва ли такое развитие можно отнести к благоприятным с точки зрения долгосрочной стратегии Украины, хотя он и привел бы к возможному расширению торговли с ЕС. Необходимой предпосылкой либерализации торговли и увеличения ее масштабов между Украиной и ЕС является членство Украины в ВТО.
In addition to this amount, there is even more lignite in the Rhenish Lignite District, which is unlikely to become economic in future, however, due to the unfavourable overburden-to-coal ratio. В дополнение к этому количеству в Рейнском буроугольном бассейне имеются дополнительные количества бурого угля, которые, однако, едва ли станут экономическими в будущем из-за неблагоприятного соотношения вскрыши к углю.
The Government of Zambia recognises that unless gender is taken into account in formulating and implementing policies by taking into account the needs of each gender, Government's overall objectives for development are unlikely to be fully achieved. Правительство Замбии признает, что без учета гендерного фактора посредством внимательного отношения к нуждам и мужчин, и женщин при разработке и осуществлении стратегий правительство едва ли будет в состоянии в полной мере реализовать общие цели развития.
"Risk reduction goals" refer to targets/goals to reduce levels in the environment/exposure of a substance such that the long-range environmental transport of a substance is unlikely to lead to significant adverse human health and/or environmental effects. З. "Цели сокращения рисков" означает задачи/цели по сокращению уровня воздействия на окружающую среду химического вещества, перенос в окружающей среде которого на большие расстояния едва ли может вызвать серьезные неблагоприятные последствия для здоровья человека и/или окружающей среды.
With regard to the Secretary-General's proposal to form a review group (A/54/483), it would be preferable for any such review to be carried out by the Joint Inspection Unit rather than by an external group, as an external group was unlikely to be effective. Что касается предложения Генерального секретаря о создании группы по обзору, то предпочтительнее, чтобы такой обзор проводила Объединенная инспекционная группа, а не внешняя группа, поскольку работа такой группы едва ли будет эффективной.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
Unlikely to yield major gains Едва ли даст крупный выигрыш
The interesting question is this: how much are price discrepancies due to sheer ignorance and inertia, and how much are they due to factors that are unlikely to change with the Euro's arrival? Интересный вопрос заключается в том, в какой степени различия в ценах вызваны явным невежеством и инертностью, и в какой степени мы обязаны этим обстоятельством факторам, которые едва ли изменятся с появлением евро?
Unlikely to have been wearing one on her nightclothes. Едва ли она решила прицепить это к своей ночной рубашке.
They determined there was a wide margin of exposure (4 - 6 orders of magnitude) in remote areas and that levels were unlikely to rise given indications that trifluralin uses were not likely to increase in the foreseeable future. Они установили, что воздействие варьируется в широких пределах (4-6 порядков) в отдаленных районах и что его уровни едва ли будут повышаться, если учитывать данные о том, что использование трифлуралина в обозримом будущем вряд ли увеличится.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?