Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенным

Примеры в контексте "United - Объединенным"

Примеры: United - Объединенным
With all due caution, we welcome the agreement reached by the Taliban and the United Front on 2 November to enter into a process of dialogue without preconditions in order to bring to an end the Afghan conflict by political means. Хотя мы подходим к данному вопросу со всей необходимой осторожностью, мы приветствуем соглашение, достигнутое «Талибаном» и Объединенным фронтом 2 ноября, начать процесс диалога без всяких условий, для того чтобы политическими средствами положить конец афганскому конфликту.
The United Methodist Committee on Relief (UMCOR) formed KAT, a national case management consortium, following the devastation of Hurricane Katrina to provide disaster case management services to individuals and families. КАТ, национальный консорциум по ликвидации последствий в индивидуальных случаях, был образован Объединенным методистским комитетом по оказанию помощи (УМКОР) после разрушительного урагана "Катрина" с целью предоставления услуг по оказанию помощи в преодолении последствий этого стихийного бедствия отдельным лицам и семьям.
BETWEEN THE Interim Government of National Unity of Liberia (IGNU) of the first part and the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) of the second part and the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) of the third part. МЕЖДУ Временным правительством национального единства Либерии (ВПНЕ), Национальным патриотическим фронтом Либерии (НПФЛ) и Объединенным либерийским освободительным движением за демократию (УЛИМО).
On 10 March 2008, TMVP jointly contested and won the district elections in Batticaloa with the ruling United People's Freedom Alliance (UPFA) party. On 10 May 2008, Eastern Provincial Council elections were held to elect members to the Council. 10 марта 2008 года группировка ТМВП участвовала в выборах в округе Баттикалоа наряду с правящим Объединенным народным альянсом свободы (ОНАС) и победила на этих выборах. 10 мая 2008 года состоялись выборы в Совет Восточной провинции.
Thirdly, on Liberia, there could be a Lomé-type conference, similar to the conference that was held for Sierra Leone between the Government and the Revolutionary United Front. В-третьих, что касается Либерии, то можно провести конференцию по типу той, что состоялась в Ломе, то есть наподобие конференции, которая была проведена по вопросу о Сьерра-Леоне между правительством и Объединенным революционным фронтом.
He said that there were problems with the implementation of the military aspects of the Conakry Agreements and that, although there was a ceasefire in place, the fighting continued, mainly between the Revolutionary United Front and the Kamajors. Он заявил, что при осуществлении военных аспектов Конакрийских соглашений наблюдаются проблемы и что, несмотря на объявление прекращения огня, боевые действия продолжаются, главным образом между Объединенным революционным фронтом и формированиями «камайорс».
The completion of the Revolutionary United Front trial at the trial chamber stage is estimated to take place by the end of 2006, and at the appeals stage by early to mid-2007. Судебный процесс над Объединенным революционным фронтом на этапе слушаний в судебной камере планируется завершить к концу 2006 года, а процесс подачи и рассмотрения апелляций - в начале или в середине 2007 года.
Although the conditions were substandard in terms of infrastructure, there did not appear to be gender discrimination in the areas of education and health. UNICEF supports the formal education system in United Front controlled areas, where no official gender discrimination against girls' schooling exists. ЮНИСЕФ поддерживает систему формального образования в контролируемых Объединенным фронтом районах, где официальной дискриминации по признаку пола в отношении школьного обучения девочек не существует.