Said device also can be provided with a screen and base protective shield and a remote control unit. |
Устройство может иметь защитный экран для экрана и основания, пульт дистанционного управления. |
6-1.5 The steering gear shall comprise a power-driven unit if the forces required to activate the rudder require so. 6-1.6 The power-driven unit of the steering gear shall be protected against overload. |
6-1.5 Рулевое устройство должно включать в себя механический привод, если этого требуют усилия, необходимые для приведения руля в действие. |
4.3.1.3.3. The sample preconditioning unit shall: |
4.3.1.3.3 Устройство для предварительного кондиционирования пробы должно: |
The device for treating refraction anomalies comprises an UV radiation source, a power supply and a control unit, optical focusing elements, a diaphragm and a contact lens. |
Устройство для лечения аномалий рефракции включает источник УФ излучения, блок питания и управления, оптические фокусирующие элементы, диафрагму, контактную линзу. |
The main unit will then go inside the brain. |
Главное устройство размещается внутри головного мозга. |
The sealing unit (5) comprises a sealant (14) made of elastic material and a bushing (17). |
Герметизирующее устройство (5) содержит уплотнитель (14) из эластичного материала и втулку (17). |
from a tachograph card via a vehicle unit by an IDE connected to the VU. |
с карточки тахографа через бортовое устройство путем подключения СПА к БУ. |
If two or more optical systems are integrated in one special warning lamp, this unit has to comply with the following requirements: |
Если в специальном предупреждающем огне сгруппированы две или более оптические системы, то такое устройство должно отвечать следующим требованиям: |
Said transmitter/receiver unit comprises a transmitter provided with a transmitting antenna and a microphone, and a radio receiver provided with a receiving antenna and a telephone. |
При этом приемопередающее устройство содержит радиопередатчик с передающей антенной и микрофоном и радиоприемник с приемной антенной и телефоном. |
If the unit is irrelevant to the application of the contract, why the SIM-LOCK? |
Если устройство не имеет значения для применения договора, то почему SIM-LOCK? |
In case of an external unit, define the charger (trademark, model): |
В случае использования внешнего устройства описать зарядное устройство (товарный знак, модель): |
The membrane purification unit used is the liquid purification device according to the invention. |
В качестве блока мембранной очистки используют устройство для очистки жидкости согласно изобретению. |
The device for preliminary preparation of the mixing water for the manufacture of a ballast pipe has a mixing water treatment unit. |
Устройство для предварительной подготовки воды затворения для изготовления балластной трубы имеет узел обработки воды затворения. |
The percussion device consists of at least two impact elements (1) and a mounting unit (2). |
Перкуссионное устройство состоит из, по меньшей мере, двух ударных элементов (1) и узла крепления (2). |
Downloading a tachograph card via a vehicle unit. |
Загрузка данных с карточек тахографа через бортовое устройство |
"Filling unit or receptacle" means a device fitted in the vehicle used to fill the container or tank in the filling station. |
4.37 "Заправочный блок или узел" означает устройство, устанавливаемое на транспортном средстве и используемое для заполнения резервуара или бака на заправочной станции. |
We rented a theatrical pyrotechnics unit here so that we can make a big puff of smoke. |
Мы взяли напрокат театральное пиротехническое устройство. и мы можем выпустить большое облако дыма, бум! |
A standby unit shall include a compressor, its engine, its control system and all necessary accessories to enable it to operate independently of the units normally used. |
Резервный блок должен включать компрессор, его двигатель, его управляющее устройство и все вспомогательные механизмы, необходимые для того, чтобы позволить ему функционировать независимо от блоков, используемых в обычных условиях. |
3.2.1. a detailed description of the vehicle type with regard to the arrangement and design of the control or of the unit on which the protective device acts; |
3.2.1 подробное описание типа транспортного средства в отношении установки и конструкции привода или механизма, на который действует противоугонное устройство; |
In some of variants, the device for playing advanced chess may comprise an auxiliary computer (41) connected to the access control unit (35, 76). |
В некоторых вариантах устройство для игры в продвинутые шахматы может содержать вспомогательный компьютер (41), связанный с блоком (35, 76) управления доступностью. |
The inventive device comprises a frame (5), a target (12) and a target return unit. |
Устройство содержит раму 5, мишень 12 и блок возврата мишени. |
The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. |
Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
The impurity measuring device comprises a chamber with a mixing unit and fittings for feeding and evacuating liquids, which chamber consists of two interconnected electrochemical cells arranged one under the other. |
Устройство для определения примесей содержит камеру с перемешивающим устройством и штуцерами для подачи и удаления жидкостей, причем камера состоит из двух сообщающихся между собой электрохимических ячеек, расположенных одна под другой. |
The device also comprises an adjustment unit and a second drive which is connected to the material crushing and stirring chamber and is located thereunder in the body. |
Устройство содержит узел регулирования и второй привод, который связан с камерой измельчения и перемешивания и расположен под ней в корпусе. |
Disk storage was centralized in a master unit and shared by the workstations, and connection was via high-speed dual coaxial cable "928 Link". |
Дисковое запоминающее устройство было сосредоточено в главном управляющем устройстве (мастере) и разделялось между всеми рабочими станциями, подключавшимися через высокоскоростной коаксиальный кабель «928 Link». |