| You know what we had to go through to undo what Adalind did? | Ты знаешь, через что нам пришлось пройти, чтобы исправить то, что сделала Адалинда. |
| We use his way, his intel, to go back and stop it, undo everything he's ever done. | Мы используем его способ, его данные, чтобы вернуться в прошлое и исправить всё, что он натворил. |
| In August 2000, the new sixth Majilis made an effort to undo the damage by preparing a number of amendments, but these were taken off the Majilis agenda following an apparently unprecedented intervention by the Supreme Leader. | В августе 2000 года новый шестой меджлис попытался исправить сложившееся положение, подготовив ряд поправок, однако в результате совершенно беспрецедентного вмешательства Верховного руководителя вопрос об этих поправках был снят с повестки дня. |
| So he came to me to see if there was some way that he could undo this. | Так что он пришёл ко мне, чтобы узнать, не может ли он как-то всё исправить. |
| On the other hand, if you make the other choice and you're wrong, you will never be able to undo it. | А вот если ты будешь вести себя ровно наоборот и окажешься неправ, У тебя уже не будет шанса все исправить |
| In areas of European Union competence only the European Union may be able to undo breaches of international law that have their root cause in the European Union rules or practices: individual member States may be powerless to do so. | В областях компетенции Европейского союза лишь Европейский союз может иметь возможность исправить нарушения международного права, которые вытекают из правил или практики Европейского союза - отдельные государства-члены могут быть бессильны сделать это. |
| I have to undo Emma's mistake. | Я должна исправить ошибку Эммы. |
| How do we undo it? | Как нам это исправить? |
| Can you undo it? | Ты можешь это исправить? |
| Closing your eyes will not undo it. | Закрыв глаза, этого не исправить |
| Whereas I need to undo an old one. | А мне надо исправить прежнюю. |
| I have a lot of damage to undo. | Мне многое нужно исправить. |
| I want to undo it right now. | Я уже хочу его исправить. |
| And I couldn't undo it. | Я не мог это исправить. |
| I cannot undo the wrongs I've done. | Мне не исправить своих ошибок. |
| How can I undo this? | Как мне это исправить? |
| We must undo this. | Мы должны это исправить. |
| Undo what Muirfield did to them just like you undid it for me. | Исправить то, что сделал Мерфилд с ними так же как ты сделала это со мной. |
| To undo anything you did. | Теперь вы сможете исправить то, что натворили. |
| I have to undo this. | Я должна все исправить. |
| I can undo this! | Я могу все исправить! |
| I can undo what I said. | Я могу все исправить. |
| We can undo this. | Мы можем все исправить. |
| Can you undo the damage? | Вы можете всё исправить? |
| You must undo it. | Ты должен всё исправить. |