Subsequent failure of the system should not 'undo' what has already occurred. |
Последующий сбой в системе не должен "отменять" то, что уже произошло. |
Within each wizard page, you can undo, modify, or skip the editing steps altogether. |
На каждой странице мастера можно отменять, изменять или пропускать любые шаги редактирования. |
When you are working with database tables, you can only undo the last command. |
При работе с таблицами базы данных разрешается отменять только последнюю команду. |
He's gone to undo Naples' alliance with Rome. |
Отправился отменять союз Неаполя с Римом. |
Undo until there are enough cards to fill all tableau piles |
Отменять пока не будет достаточно карт, чтобы закрыть весь стол |
We don't have to undo everything, okay. |
Мы не должны отменять всё. |
Now that we're experimenting with deletion, it would be a good time to learn how to undo any changes. |
Теперь, когда мы поэкспериментировали с удалением, неплохо изучить, как отменять любые изменения. |
We won't force you to undo what you have set in motion. |
Мы не будем заставлять тебя отменять то, что ты сделал. |
It's too late to undo it. |
Слишком поздно все отменять. |
In the spell book, Mary finds a spell that can undo all magic, and uses it to undo all the transformations, and unlock the lab. |
В книге заклинаний Мэри находит заклинание, которое может отменять всю магию, и она использует его, чтобы отменить все преобразования и выбраться из лаборатории. |