Английский - русский
Перевод слова Undo
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Undo - Снять"

Примеры: Undo - Снять
It would suffice that the wanderers read it... to undo the curse. Достаточно было бы, чтобы странники прочитали ее... чтобы снять проклятье.
If we can undo this spell, then she can tell us what happened. Если мы сможем снять заклятие, она расскажет нам, что произошло.
You couldn't even undo her obi. Ты даже пояс с нее снять не смог.
He will know how to guide you to Ichabod and undo the spell. Он знает, как провести тебя к Икабоду и снять заклятье.
I take it your charm didn't work on getting Valerie to undo the spell. Как я понимаю, твое обаяние не помогло заставить Валери снять заклинание.
I will ask Valerie to undo it once Damon brings Oscar back to life. Я попрошу Валери снять его тогда, когда Дэймон вернет Оскара к жизни.
While wary at first, the dragons do not attack Tyrion and allow him to undo their shackles before retreating deeper into the dungeon. Настороженные поначалу, драконы не нападают на Тириона и позволяют ему снять с них кандалы, прежде чем удалиться вглубь подземелья.
I cannot undo the jutsu on that right eye. Даже я не могу снять технику с этого правого глаза.
For the heat strokes, it is necessary to undo everything that is tight. При тепловом ударе необходимо снять всё облегающее.
One of their more zealous members, an old flame of Elijah's, is trying to undo my mother's most powerful spell. Одна из многих наиболее ревностных членов, старая страсть Элайджи пытается снять самое могущественное заклинание моей матери.
He was told that the sentries had lost the keys for his handcuffs and could no longer undo them. Ему было сказано, что охранники потеряли ключи от наручников и теперь не могут их снять.
You could always undo your implants. Вы всегда можете снять ваши импланты.
A witch did this, a witch can undo it. Ведьма наложила его, ведьма сможет снять.
There's a 9-day ritual To - to undo a haunting? Это 9-дневный ритуал чтобы снять преследование.
Will you undo my dress, please? Пожалуйста, помоги мне снять платье.
I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь.
You made the spell and you can undo it! Ты наложила заклинание и ты можешь снять его!
Then she can undo this fearful curse? Она может снять это ужасное заклятие?
It seems that when somebody's been touched by the spell, that you can use them to undo it. Кажется, кто-то, на кого ранее уже было наложено такое заклятие, может снять его с остальных.
Does it say how to undo it? Тут не написано, как его снять?
And if he doesn't want to undo it? А если он не захочет снять проклятье?
If I return your filter, promise to undo the spell and not harm us? = Если я верну вам ваше зелье,... = Вы пообещаете снять заклинание, и больше не вредить нам?
Well, if I can get back to the place where the curse was made, perhaps I can find a way to undo it. Если я вернусь туда, где нас прокляли, возможно, выясню, как снять это.
He was furiously angry because he was made to undo his spell. Он совсем разъярился от того, что ему пришлось снять заклятие
802.11r was launched to attempt to undo the added burden that security and quality of service added to the handoff process, and restore it to the original four-message exchange. 802.11r был запущен, чтобы попытаться снять дополнительное бремя, которое безопасность и качество обслуживания добавили к процессу передачи обслуживания, и восстановить его к первоначальному обмену четырьмя сообщениями.