| Well, it makes me uncomfortable. | Мне не по себе как раз из-за этого. |
| And that makes me feel very uncomfortable. | Мне не по себе от этого. |
| You're being kind of aggressive right now, and it's making me uncomfortable. | Ты сейчас какой то агрессивный, и мне от этого не по себе. |
| But if you're feeling a little bit uncomfortable with this answer, that's OK. | И если вам немного не по себе от такого заключения, это нормально. |
| I feel a little uncomfortable. | Мне вот становится слегка не по себе. |
| If at any point you think he's suspicious or you're uncomfortable in any way, all you have to do is utter the words "I hope I'm not getting a cold." | Если вы почувствуете его подозрительность или вам станет не по себе произнесите "я надеюсь, что не простужусь". |
| I don't want to hedge around here. I am deeply uncomfortable in Nuremberg talking about Wagner. | не хочу скрывать этого, мне очень не по себе рассказывать о Вагнере в Нюрнберге. |
| That makes me uncomfortable. | Мне не по себе от этого. |
| It makes people uncomfortable. | Людям от этого не по себе. |
| Because that makes me uncomfortable. | Мне от этого не по себе. |
| It makes me very uncomfortable. | Мне от этого не по себе. |
| Uncomfortable about your decision. | Тебе не по себе из-за такого решения. |