Well, last night, when he had the nightcap with Logan, he said some things that made Logan a little uncomfortable. |
Просто, вчера вечером, когда он пригласил Логана выпить, он сказал кое-что такое, от чего Логану стало не по себе. |
It's been... uncomfortable and... awful, and I just... I hate it. |
Мне из-за этого не по себе, и это отвратительно. |
He was sometimes uncomfortable with the idea that everything revolved around the Conference and that the very name of UNCTAD implied that this should be so. |
Иногда ему становится не по себе от того, что все вращается вокруг Конференции и что якобы само название ЮНКТАД наводит на мысль о том, что так и должно быть. |
And actually, I'm glad that we don't have to do this party anymore because I was getting very uncomfortable with being the center of attention like that. |
И вообще, я рада, что нам больше не надо возиться с этой вечеринкой, потому что мне было не по себе быть центром внимания, как тогда. |
Maybe you're only uncomfortable because you're not used to being a witness. |
Возможно вам не по себе только потому, что вы никогда раньше не были свидетелем? |
I was told this is a leaderless movement... and I'm feeling uncomfortable with the fact... that you're really, I feel, acting like a leader. |
Я говорила, что у этого движения нет лидера, и мне не по себе от того, что ты действительно... ведешь себя, как лидер. |
I get uncomfortable in these kind of situations, okay? |
Мне самой не по себе от всего этого. хорошо? |
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, WHAT FOR? I THINK HANK'S UNCOMFORTABLE WITH ME HERE. |
По-моему, Хэнку не по себе, когда я здесь. |
Because you're uncomfortable. |
Потому что вам не по себе. |
I spent an uncomfortable hour. |
Целый час мне было не по себе. |
Because you're uncomfortable. |
Потому что тебе не по себе. |
I'm uncomfortable with heights. |
Мне не по себе на большой высоте. |
I've never been this uncomfortable. |
Мне очень не по себе. |
It's just uncomfortable. |
Мне не по себе. |
I feel a little uncomfortable. |
Мне вот становится слегка не по себе. |
It makes me feel... uncomfortable. |
Мне не по себе там. |
You're making me uncomfortable. |
Мне уже не по себе. Прекрати. |
But I am still uncomfortable. |
Все же мне не по себе. |
Now I'm uncomfortable. |
Теперь мне не по себе. |
And that makes me uncomfortable in a different way. |
И от этого мне не по себе по-другому. |
I just feel very uncomfortable being home alone tonight. |
Просто мне как-то не по себе одной дома сегодня. |
If a human being were to stand on a neutron star, it would be a somewhat uncomfortable experience. |
Человеку, стоящему на нейтронной звезде, было бы не по себе. |
Muaka are loners by nature, and uncomfortable being close to others. |
Муаки - одиночки по натуре. Им не по себе рядом с остальными. |
Honest women make me uncomfortable anyway. |
Мне как-то не по себе в обществе честных девушек. |
You're making me very uncomfortable right now. |
Мне очень не по себе от того, что ты делаешь. |