Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Постараться

Примеры в контексте "Try - Постараться"

Примеры: Try - Постараться
Can't we try? Мы же можем постараться?
You can try harder than that. Ты можешь постараться лучше этого.
Come on, you can try harder. Давайте, вы можете постараться.
And the first myth is if you try really hard you can live to be 100. Миф первый: если очень постараться, то дожить до 100 можно. Неправда. Проблема в том, что лишь один из 5000 людей в Америке доживает до 100 лет.
One explanation is that America is a more mobile society where the poor are not trapped and can seemingly get out of poverty if they really try. Это можно объяснить тем, что для Америки характерна большая социальная мобильность, а, следовательно, у американских бедняков есть шанс вырваться из нищеты, стоит только постараться.
I can't fight FGM alone. I could try, but I can't. Я могу постараться, но у меня не получится.
Nevertheless, Olga supervises "Pan-Pizza" cafes and delivery service, located in Odessa therefore her admirers should try very well to amaze her with their intelligence in conversation. Тем не менее, Ольга уверенной рукой руководит расположенными в Одессе кафе Пан-Пицца и службой доставки, поэтому поклонникам ее придется очень хорошо постараться, чтобы поразить ее интеллектом в разговоре.
Therefore, I should like to request that members try honestly to make their statements as concise as possible - not exceeding 10 minutes, at any rate - in consideration of other delegations, so that all the speakers can be accommodated within these plenary meetings. Поэтому с учетом интересов других делегаций, я хотел бы просить членов Ассамблеи постараться выступать как можно лаконичнее - в любом случае не более 10 минут, с тем чтобы дать возможность всем желающим выступить на этих пленарных заседаниях.
You could try, just a little. Вы могли бы постараться, неделя - не так уж долго.
Perhaps we can try a little harder, for the lady. Возможно, вам стоит постараться лучше, для дамы.
You could try getting a little bit more excited than that. Могла бы хоть постараться добавить немного восторга.
I try hard to be a good student. Я должен постараться, чтобы хорошо учиться.
Could you maybe try a little harder? Не могла бы хоть чуть-чуть постараться?
It is difficult to do so, but we must try hard, first of all by systematically assessing the duration and adaptation of mandates and the adequacy of mission staffing, depending on the development of the situation on the ground. Это трудно, но мы должны постараться это сделать, в первую очередь путем систематической оценки продолжительности и применения мандатов, а также адекватности персонала миссии, в зависимости от развития ситуации на месте.
What I would like to suggest is that we make an attempt to acknowledge the new reality and try a new road. Я предлагаю попытаться признать новую реальность и постараться пойти новым путем.
Try, you must try. Старайтесь, Вы должны постараться.
All I ask is that you see that and that you try, please try. Я лишь прошу взглянуть на меня и постараться понять.
And the first myth is if you try really hard you can live to be 100. Миф первый: если очень постараться, то дожить до 100 можно.