Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Trip - Дорога"

Примеры: Trip - Дорога
It's a horrible trip. Туда дорога очень страшна.
In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time. Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.
This is what we offer to make each trip a memorable one. Завоевать признание и сохранить верность клиента - это дорога к успеху Вашего бизнеса.
It is advisable to ask the taxi driver approximately how much the trip will cost before getting into the car as he may overcharge you later. Обязательно спрашивайте водителя, прежде чем сесть в такси, сколько приблизительно будет стоить дорога на такси.
'The trip will take six-to-seven months.' Дорога займет шесть или семь месяцев .
Have you taken the trip of a lifetime where you saw all the sights, enjoyed the local culture, and loved every minute of it? Вы наконец-то побывали в местах, в которые мечтали попасть всю жизнь, и сняли массу фотографий и видеороликов о достопримечательностях, местной культуре и каждая минута этих воспоминаний дорога вам?
If that's what you make every two weeks, my trip is too expensive. Если это все, что ты зарабатываешь за 2 недели, моя поездка слишком дорога.
But there was always a possibility it would be a one-way trip. Но всегда была возможность, что это будет дорога в один конец.
Every pilot in the galaxy knows that's a one-way trip. Все пилоты в галактике знают, что это дорога в один конец.
The trip from Bajor takes five hours. Дорога сюда с Бэйджора занимает пять часов.
Take my hardtack too. It's a long trip. Возьми мои сухари, дорога дальняя.
Did you have a good trip? Вот и он! -Дорога не утомила?
It's a long trip and I see you haven't got money Дорога дальняя. Я вижу, у тебя нет денег.
But we both know that wherever you're headed... it's likely to be a one-way trip... and that little girl... Только мы оба знаем, что, куда бы ты ни ехал, твоя дорога в один конец.
Best bet, this is a one way trip. Это дорога в один конец
It's a one-way trip. Это дорога в один конец.
Like many Observatory personnel, the Gascoignes lived in a staff residence on Mount Stromlo, which was a long difficult trip away from Canberra. Как и многие сотрудники обсерватории, Гаскойн с семьёй жил в домах для персонала при Маунт-Стромло, и дорога вниз до Канберры и обратно была долгой и трудной.
The 50 km trip from Beit Dajan to Ramallah, which used to take 40-50 minutes, now takes two-and-a-half to three hours. Дорога протяженностью в 50 км из Бейт-Даджана в Рамаллах, которая раньше занимала 40-50 минут, теперь занимает от двух с половиной до трех часов.
During the rainy season (July to September) most areas around Teseney are impassable, but the recently constructed asphalt road from Barentu to Tesenei guarantees a comfortable trip by road to this border village. Во время сезона дождей (с июля по сентябрь) большая часть земель вокруг города непроходима, но недавно построенная асфальтированная дорога из Барэнту в Тэсэнэй обеспечивает комфортабельную поездку в этот приграничный городок.
This film marks the start of Charley Boorman and Ewan McGregor's long running friendship that would eventually lead to their trip 'round the world: Long Way Round and is referenced in the documentary. Этот фильм знаменует собой начало дружбы Чарли Бурмена и Юэна Макгрегора, которая в конечном итоге приведет их к кругосветному путешествию на мотоциклах, показанному в документальном фильме «Долгая дорога вокруг света» (2004).
And it's not that long a trip. И дорога до нас не такая длинная.
MEERA: The trip didn't take half an hour, it took two-and-a-half hours. Дорога заняла не полчаса, а два с половиной.
It is a longer trip by a third, but we'd get the scenic safety of clear-cut dingles and glens. Дорога втрое длиннее, но в живописной безопасности холмистых долин.
The road ends on the south side of the Yukon River, so a boat trip or an ice road is also needed to reach Tanana. Дорога закончится на южном берегу Юкона, таким образом для того, чтобы попасть в Танану будет необходима речная переправа.
The cycle route - The Palacial Park - The Bison Display Reservation - Old Białowieski (The Royal Oak and Lithuanian Dukes trail) - Hotel Białowieski (a 5 hour trip of approximately 19km). продолжительность велосипедной экскурсии по трассе: Дворцовый Парк - Смотровой Заповедник Зубров - Старая Беловежа (Дорога Королевских Дубов и Литовских Князей) - Отель "Бяловески": ок. 5 часов, предстоит преодолеть ок.