Tell me, is there a trick to make it? |
Скажите, в чем секрет настоящего фондана? |
Wouldn't you like to know how this magic trick was accomplished? |
И вам не интересен секрет этого фокуса? |
How was his trick done? |
В чем секрет этого фокуса? |
It's a trick! |
Теперь мы знаем секрет предателя! |
What's your secret trick? |
Вы знаете какой-то секрет? Фокус? |
You're asking me to reveal my trick? |
Вы просите раскрыть секрет трюка? |
But what's the trick that makes it look realistic? |
В чём же заключается секрет реалистичности этих фотографий? |
Insects and animals have evolved some amazing skills - but, as Robert Full notes, many animals are actuallyover-engineered. The trick is to copy only what's necessary. Heshows how human engineers can learn from animals' tricks. |
В ходе эволюции насекомые и животные сумели развитьпоразительные навыки, но, как отмечает Роберт Фул, многие животныетехнически чрезвычайно сложно устроены. Секрет в том, чтобыкопировать только то, что нужно. Он показывает как инженеры могутперенять у животных их хитрости. |
She firmly believed in the trick and Lim's ability until Tan revealed to her the trick's workings during their questioning at the police station. |
Она твёрдо верила в реальность фокуса и в способности Лима, пока Тан не открыла ей секрет трюка во время допроса в полицейском участке. |
Life - and this is the secret trick; this is the magic trick - life creates conditions conducive to life. |
Природа - и в этом её главный секрет - создаёт благоприятные для жизни условия. |
That's, that's the point, if there's a trick to it, not a trick to it but the secret of it is you have to learn how to overcome your gag reflex, it's the first... |
В этом-то и смысл, есть обманный трюк, вернее, не трюк, а скорее секрет, который надо сперва освоить, чтобы справиться с рефлекторными рвотными позывами. |
The trick, dear Crawshaft, is to control pain. |
Дорогой Кроушафт, секрет здесь в управлении болью. |
The trick is that these credits are based on nothing. |
Весь секрет в том, что они возникают просто как записи по счетам. |
How was his trick done? |
В чем секрет этого фокуса? - Нет никакого фокуса. |
I'm reverse engineering wolowitz's magic trick. |
Раскрываю секрет фокуса Воловитца. |
The trick is to undercook the onions. |
Секрет в недоваренном луке. |
Life - and this is the secret trick; this is the magic trick - life creates conditions conducive to life. |
Природа - и в этом её главный секрет - создаёт благоприятные для жизни условия. |