Английский - русский
Перевод слова Trick
Вариант перевода Обман

Примеры в контексте "Trick - Обман"

Примеры: Trick - Обман
'Rob, trick, forge, embezzle.' Грабёж, обман, подделка, присвоение.
How do I know you're not trying to trick me. Сам докажи, что это не обман?
Whatever you're hearing, whatever you think you're seeing it's a trick. Что бы ты там ни слышал, что бы не видел это обман.
At best, he thought, it had to have been a hallucination - a trick of the eye or the ear, perhaps, or his own mind working against him. В лучшем случае, по его мнению, это была галлюцинация, обман зрения или слуха или, возможно, - это его разум играл с ним злые шутки.
If this was just a trick, why did he bother to get the actual quarter I need? Если это был всего лишь обман, зачем он постарался достать именно тот четвертак, который мне нужен?
We usually dismiss this as paranoia, that you're seeing things that aren't there, that it's a trick of the eyes, but let's assume, for the moment, that it's not. Обычно мы списываем это на паранойю, когда ты видишь то, чего нет, это обман зрения, но давайте допустим, лишь на секунду, что это не так.
Could be just a trick. Возможно, что это обман.
That was your greatest trick yet. Это и есть обман тысячелетия?
Is this some kind of trick? Это что, какой-то обман?
No, it's a trick! Нет, это обман!
It might be a trick. Это может быть обман.
Possibly a trick or a trap. Вероятно, обман или ловушка.
It's a trick, Elijah. Это обман, Элайджа.
It's not some kind of trick. На обман не похоже.
It'll be my greatest trick yet. Это будет обман тысячелетия.
Not a vessel, a trick. Не судно, обман.
Mabel, it's a trick! Мейбл, это обман!
It was just a trick? Так что, это все обман?
What a sad trick. Что если это обман?
It wasn't a trick. Это был не обман.
But it's just a trick. Но это лишь обман.
Maybe it was a trick. Может быть, это был обман.
This is a vicious trick by the Rashids, and the media's falling right into it. Это злобный обман Рашидов, а СМИ тут же это подхватили.
His trick revealed, Arianrhod placed a tynged on the boy again that he would not take up arms until she gave them to him. Когда обман раскрывается, Арианрод говорит, что мальчик не получит оружия, пока она сама не вооружит его.
It is a trick, lies, it's all a cheat. не может быть, обман, иллюзия.