Sir, who would you rather take you to the tribal police? |
Сэр, кого вы предпочитаете для доставки вас в полицию племени? |
Moreover, section 15 of the Constitution contained a long list of exceptions to that principle permitting, inter alia, differential treatment based on race or tribal affiliation in customary law. |
Кроме того, статья 15 Конституции содержит длинный перечень исключений, допускающий, среди прочего, неодинаковое обращение в зависимости от расы или принадлежности к племени в рамках обычного права. |
The bill would have granted federal tribal recognition to native Hawaiians even though the Supreme Court had stated that whether native Hawaiians were eligible for tribal status was a "matter of dispute". |
Согласно этому законопроекту коренные гавайцы получали бы признанный федеральный статус племени, даже несмотря на то, что по заключению Верховного суда право коренных гавайцев на получение статуса племени является "спорным вопросом". |
I heard about them in Afghanistan from a tribal leader. |
Я слышал о них в Афганистане от главы племени. |
Some members of the tribal council are waiting in your office. |
Некоторые из членов совета племени дожидаются тебя в твоем офисе. |
In fact, you can't do anything without tribal police with you. |
На самом деле вы ничего не можете предпринять в отсутствии представителя полиции племени. |
It is the tribal capital of the BaLete, an ethnic majority springing from the Nguni tribe. |
Является племенной столицей балете, небольшой этнической группы, отделившейся от племени нгуни. |
Hackney lay in the Catevallauni tribal territory. |
Хакни располагалось на территории племени Катувеллаунов. |
This agreement was never accepted by the elected tribal leadership or a majority of the Cherokee people. |
Это соглашение никогда не было одобрено ни легитимно избранным племенным руководством, ни большинством племени чероки. |
In Eastern Equatoria tribal clashes resulted in deteriorating security as SPLA came into conflict with the local Didinga tribe. |
В восточной части Экваториального региона межплеменные столкновения привели к ухудшению обстановки после того, как в конфликт вступила НОАС на стороне местного племени дидинга. |
Nazir el-Tijani Abdelqader Muhamad Toman is the tribal leader of the Miseriya tribe in Nitega. |
Назир эт-Тиджани Обеделькадер Мухамад Томан является вождем племени мисерия в Нитеге. |
Bilal's owner was Umayyah Ibn Kaliff, a tribal chief. |
Хозяином Биляла был Умайа ибн Халиф, вождь племени. |
His badge didn't keep him from being a corrupt tribal police chief. |
Не смотря на свой жетон, он был коррумпированным шефом полиции племени. |
If I had ever met Satar Yusuf-Khel, a tribal leader with connections to al-Qaeda. |
Доводилось ли мне когда-либо встречаться с Сатаром Юсуф-Хелом, вождем племени, который имеет связи с Аль-Каидой. |
The British government formalized in a statute the boundaries of the tribal territories each of which they described by the name of the historically dominant tribe in that territory. |
Британское правительство формально закрепило границы территорий племен, причем каждой из них было присвоено имя племени, исторически проживавшего на данной территории. |
Senator Bernie Sanders said he join with the Standing Rock Sioux Tribe and the many tribal nations fighting this dangerous pipeline. |
Сенатор Берни Сандерс сказал, что он присоединится к племени сиу из Стэндинг-Рок и ко многим племенным народам, борющимися с этим опасным трубопроводом. |
But Darling, my father will probably wish me to be married here with a full tribal ceremony. |
Мой отец, вероятно, захочет, чтобы мы поженились здесь, по всем законам племени. |
The tribal police already questioned my daughter about tomas. |
ѕолици€ племени уже расспрашивала мою дочь о омасе. |
A 1997 survey by the International Foundation for Electoral Systems found that 25 per cent of the respondents felt discriminated against due to their tribal origins. |
Обследование, проведенное в 1997 году Международным фондом избирательных систем, показало, что 25% опрошенных ощущают на себе дискриминацию по причине своего происхождения из того или иного племени. |
Nevertheless, the self-perception of people as members of tribes and the social networks connected to the tribal structures remain a central feature of the demographics of Darfur. |
Тем не менее самоидентификация людей как членов того или иного племени и социального слоя, связанного с племенной структурой, по-прежнему является одной из определяющих черт демографической ситуации в Дарфуре. |
Mr. BOSSUYT, referring to paragraph 94 of the report, expressed surprise that 25 per cent of the country's inhabitants felt discriminated against due to their tribal origin. |
Г-н БОССАЙТ, ссылаясь на пункт 94 доклада, выражает удивление по поводу того, что 25% населения страны ощущают на себе дискриминацию по причине своего происхождения из того или иного племени. |
The newly reported case concerns a prominent elder of the "Kuchi tribe" in eastern Afghanistan, who was allegedly arrested by the United States military forces on his way to a meeting with President Karzai regarding a tribal dispute. |
Новый известный случай касается одного из авторитетных старейшин племени куши в восточном Афганистане, который, как утверждалось, был арестован военнослужащими Соединенных Штатов Америки, когда он направлялся на встречу с президентом Карзаем в связи с одним из племенных споров. |
As a result, one third of the tribal subfractions were without a recognized tribal leader on at least one side. |
Вследствие этого треть племенных подгруппировок не имеют признанного вождя племени по крайней мере на одной стороне. |
We're all tribal to an extent; that's why we even bother to vote for a tribal leader. |
Мы все в какой-то степени имеем этот инстинкт, вот почему мы ходим на выборы вождя племени. |
Specific arrangements varied from tribe to tribe, but these acts typically required tribal approval before the sale or encumbrance of tribal land. |
В отношении каждого племени предусматривались конкретные меры, но в целом по этим законам требовалось согласие племен на продажу или оформление закладной на племенные земли. |