If you need a motorcar, you pluck it from the trees. |
Нужна тачка - срываешь её прямо с дерева. |
Me and my sister Jenny, we're walking home, all of a sudden, there were these four white trees. |
Я с сестрой Дженни возвращалась домой, и вдруг появились те четыре белых дерева. |
So, early pterosaurs, with their long tails, probably spent most of their time hanging from vertical surfaces like cliffs and the trunks of trees. |
Итак, ранние птерозавры с длинными хвостами вероятно проводили большую часть времени, повиснув на вертикальной поверхности скалы или ствола дерева. |
Henry, when two trees grow beside each other and one tree can't grow in the shade of the other, it might want to spread its wings. |
Генри, когда два дерева растут рядом, и одно дерево не может расти в тени другого, они могут захотеть расправить крылья. |
(3 trees make a beautiful forest.) |
[Три дерева - уже красивый лес] |
"Two olive trees who stand before the Lord of the Earth." |
"Два оливковых дерева стоящие перед Владыкой земли". |
According to the legend from the Middle Ages, young men couldn't get married if they previously hadn't planted at least ten seedlings of olive trees. |
Легенда гласит, что в средние века ни один молодой человек не мог жениться, если он не посадил хотя бы десять саженцев оливкового дерева. |
In 1976, the country of Japan gave a gift of 53 Bonsai trees to America for the United States Bicentennial. |
В 1976 году правительство Японии передало в подарок Соединенным Штатам 53 миниатюрных дерева бонсай. |
His work stressed the existence of a particular partition of the edges of a maximal planar graph into three trees known as a Schnyder wood. |
Его работа делает упор на существование определённого разбиения рёбер максимального планарного графа на три дерева, которые известны как лес Шнайдера. |
Dating from about 1200 BCE, it contained three bronze trees, one of them 4 meters high. |
Датированная XIII столетием до нашей эры, она содержит три бронзовых дерева, одно из них 4 метра в высоту. |
Nora would often visit his grave and is said to have planted two trees there. |
Нора ухаживала за его могилой, и даже высадила рядом с ней два дерева. |
Indeed, there were two beautiful trees growing in the park of Annie's art school. |
В парке при школе искусств, где работала Анни, было два дерева. |
All right, see those two trees there in the clearing? |
Так, видишь эти два дерева на поляне? |
I figure it's better than ashes or cradles falling out of trees. |
Я полагаю это лучше, чем урна с прахом или люлька упавшая с дерева |
The Color Library contains colors that are difficult to pick out: the color of skin, hair, lips, grass, trees, stones, etc. |
Библиотека цветов содержит цвета, которые труднее всего подобрать - это цвет кожи, волос, губ, цвет травы, дерева, камней и др. |
Then you can look out of the windows, across the fields... to the two trees on the horizon. |
Тогда ты будешь смотреть из окна на поля, а вдалеке, на горизонте, увидишь те два дерева. |
The powerful poison from these trees wasn't a part of your calculation, was it? |
А сильнейший яд этого дерева был в твоих расчетах? |
I just want to watch these two trees [bleep]. |
Я однозначно хочу увидеть эти два дерева |
"A trap fell from one of the trees, and she's trapped underneath this..." |
"Ловушка упала с дерева, и она под ней застряла". |
In Genesis, there are two trees in the Garden of Eden - the Tree of Knowledge and the Tree of Life. |
Сказано: Есть два дерева в саду Эдема. Древо Познания и Древо Жизни. |
Bullard renovated the building and re-opened it in 1910 as a sanatorium for the care of nervous and mental diseases, renaming it Chestnut Lodge after the 125 chestnut trees that grew in the grounds. |
Баллард обновил здание и открыл его в 1910 году как санаторий для лечения нервных и психических заболеваний, переименовав его в Честнат Лодж в честь 125-летнего каштанового дерева, которое росло на этих землях. |
What's... what's two trees? |
Что... что такое "Два дерева"? |
To Cyprus also go Fortune and her attendants Vice and Virtue, who plant two trees, Vice's tree being covered with fair fruit while Virtue's tree hardly bears any fruit at all. |
На Кипр также идут богиня Фортуна и её свита в лице Порока и Добродетели, которые сажают два дерева; дерево Порока покрывается многочисленными плодами, в то время как дерево Добродетели едва приносит хоть какие-то плоды. |
Was it the blossom, the fruit, that fell in the dew from summer trees? |
Был ли это цветок, плод, что падает в росу с дерева летом? |
If you have any problem, go see Sally Two Trees at Ned Logan's. |
Если какие проблемы - идите к Салли Два Дерева и Нэду Логанам. |