Английский - русский
Перевод слова Treason
Вариант перевода Государственной измене

Примеры в контексте "Treason - Государственной измене"

Примеры: Treason - Государственной измене
In 1644 he was found guilty of treason and beheaded, with the baronetcy forfeited. В 1644 году он был признан виновным в государственной измене и казнен, а его титул баронета конфискован.
Although he was formally granted clemency by Charles II, he was charged with high treason by Parliament in 1662. Несмотря на формальное помилование Карлом II, был обвинен парламентом в государственной измене в 1662 году.
I will not accuse YooJongHo of treason. Я не стану обвинять Ю Чжон Хо в государственной измене.
Your Grace's arrested on suspicion of treason. Ваша Милость арестованы по подозрению в государственной измене.
Fellow Shadowhunters accusing me of high treason. Сумеречный Охотник обвиняет меня в государственной измене.
If this is not proof of treason, Your Majesty, then I cannot produce any. Если это не доказательство в государственной измене, Ваше Величество, какое я не мог придумать.
General Ludendorff... you have been accused of high treason. Генерал Людендорф... Вы обвиняетесь в государственной измене.
You have been accused of high treason and called an enemy of the state. Вы обвиняетесь в государственной измене и названы врагом государства.
If this treachery is real, it's the most vile treason. Если этот мерзкий документ - не подделка, речь идет о государственной измене.
adultery, incest aiding and abetting treason. адьюльтер, инцест, пособничество и подстрекательство к государственной измене
The members of Section 9, being accused of high treason were arrested by the Army, and delivered to prosecution. Члены Девятого отдела были обвинены в государственной измене были арестованы Армией и доставлены обвинителю.
Those who do not adhere to this decree, will be charged with high treason. Те, кто не подчинятся этому указу, будут обвиняться в государственной измене.
The cases of imprisonment reported to the Working Group since 1991 all relate to criminal charges of terrorism or treason. Все случаи тюремного заключения, сообщенные Рабочей группе с 1991 года, связаны с уголовными обвинениями в терроризме или государственной измене.
The easiest cases to try are those of treason committed by foreigners . Легче всего рассматривать дела о государственной измене, совершенной иностранцами .
Persons accused of terrorism and treason are separated from those accused or convicted of ordinary offences. Лица, обвиненные в терроризме и государственной измене, содержатся отдельно от лиц, обвиненных или осужденных за общеуголовные преступления.
The Tribunal found all defendants guilty of high treason. Трибунал признал всех подсудимых виновными в государственной измене.
The accused persons were convicted of plotting against the State and treason, according to articles 106,107 and 108 of the Penal Code. Задержанных обвинили в заговоре против государства и государственной измене по статьям 106,107 и 108 Уголовного кодекса.
Please provide information on the conditions of detention of the Namibian suspects in the Caprivi treason trial. Просьба представить информацию об условиях содержания заключенных из числа намибийских граждан, являющихся обвиняемыми в судебном разбирательстве по делу о государственной измене в Каприви.
The main treason trial is ongoing in Windhoek in which there are 113 accused persons. Судебное разбирательство дела о государственной измене, в котором фигурируют 113 обвиняемых, проводится в Виндхуке.
A number of factors are to be attributed to the delay in the finalisation of the treason trials. Нарушение сроков судебных разбирательств дел о государственной измене обусловлено рядом причин.
Adequate time was afforded to the suspects accused of high treason to prepare for their defence with their respective legal practitioners. Обвиняемым, подозреваемым в государственной измене, было представлено достаточное время для подготовки своей защиты совместно с их адвокатами.
Ariadne has been found guilty of treason. Ариадна была виновна в государственной измене.
Nonetheless, over the following weeks, more than 200 of the author's supporters were arrested and charged with high treason. Тем не менее, в последующие недели более 200 сторонников автора были арестованы, и им были предъявлены обвинения в государственной измене.
Jane Dudley, Guilford Dudley, you have been found guilty of high treason. Джейн Дадли, Гилфорд Дадли, вы признаны виновными в государственной измене.
Breathe a word of this to chloe, And you are both facing charges of federal treason. Если хоть слово Хлое расскажешь, оба предстанете перед судом по обвинению в государственной измене.