There's a steel trap behind that mask. |
Здесь капкан под этой маской. |
Mind like a steel trap. |
Моя память как капкан. |
I order you to remove the trap! |
Приказываю тебе снять капкан! |
He walked right into the trap. |
Он попал прямо в капкан. |
You should set a trap. |
Тебе нужно поставить капкан. |
We triggered a dead man's trap. |
Мы попали в капкан мертвеца. |
So, all right, we set a bear trap. |
Мы ставим капкан на медведя. |
Solomon, no, it's a trap! |
Соломон, это капкан! |
It's a trap for large animals. |
Это капкан для больших животных. |
The new model is a six-figure death trap. |
Новая модель - шестизначный капкан. |
Shouting is not going to loosen the trap. |
От крика капкан не откроется. |
It's like a mink trap down there. |
Ёто как капкан на норку. |
Mind like a steel trap. |
Память, как стальной капкан. |
Mind like a steel trap, me. |
Мой разум как стальной капкан. |
Me or the bear trap? |
Я или медвежий капкан? |
Don't step on the trap. |
Не попадись в капкан. |
Think we should lay a trap? |
Может, установить капкан? |
He was caught in a bear trap. |
Попал в медвежий капкан. |
It's the V.P. bear trap. |
Это как медвежий капкан. |
Memory like a steel trap. |
Память как стальной капкан. |
My memory is like a steel trap. |
Моя память - это капкан. |
As a girl, she used to trap them in her back garden. |
Ещё девочкой она использовала капкан для их ловли. |
But trying to trap Keith into a lifelong relationship by having his baby is a terrible idea. |
Но пытаться заманить Кейта в капкан семейных отношений, родив от него ребенка - ужасная идея. |
To trap, you know, the common view of them because they... |
Поймать, так сказать, в капкан общее представление о них, потому что... |
That's the beauty of a bear trap. |
Капкан для медведя - это идея. |