The Transport Workers Union-International Association of Machinists alliance (TWU-IAM) represents the majority of American Airlines employed fleet service agents, mechanics and other ground workers. |
Transport Workers Union of America (TWU-IAM) - представляет большинство работающих в авиакомпании технических специалистов по обслуживанию флота, механиков и других наземных работников. |
The optional Tiny TP (Tiny Transport Protocol) lies on top of the IrLMP layer. |
Tiny TP (Tiny Transport Protocol) - протокол, основанный на базе IrLMP. |
Microsoft released a new version of the Microsoft Transport tool and this new release has new capabilities such as migrating from POP3 and IMAP4 servers to Exchange Server 2007. |
Компания Microsoft выпустила новую версию инструмента Microsoft Transport, и этот новый выпуск имеет новые возможности, такие как переход с POP3 и IMAP4 серверов на Exchange Server 2007. |
By default when an SMTP connection is made in a Hub Transport Server it will be dropped with a 5.7.1 Client was not authenticated error message, as shown in Figure 06. |
По умолчанию, когда создается SMTP соединение в Hub Transport Server, оно будет сопровождаться сообщением об ошибке с текстом 5.7.1 Клиент не был аутентифицирован, как показано на рисунке 06. |
In the result pane, there is only the Receive Connectors tab displayed which shows a list of receive connectors configured on this Hub Transport server. |
В появившейся панели отобразится только одна вкладка Коннекторы получения, которая показывает список коннекторов получения, настроенных на этом сервере Hub Transport. |
Either right-click Hub Transport and choose New Send Connector' from the context menu, or choose the same option from the action pane. |
Нажмите правой клавишей на Hub Transport и выберите Новые коннекторы отправления из контекстного меню, или выберите эти опции в панели действий. |
In January 1993, Boeing and several companies in the Airbus consortium started a joint feasibility study of a Very Large Commercial Transport (VLCT), aiming to form a partnership to share the limited market. |
В январе 1993 года Boeing и ещё несколько компаний из консорциума Airbus приступили к анализу экономической целесообразности создания очень крупного авиалайнера для пассажирских и грузовых перевозок (Very Large Commercial Transport (VLCT)), стремясь сформировать партнёрство, чтобы разделить рынок ограниченной ёмкости. |
This approach requires that an X display be present on the client machine, and the reliance upon the remote X11 protocol for performing 2D rendering means that many applications will perform poorly when using the VGL Transport on high-latency networks. |
Этот подход требует, чтобы Х дисплеев присутствовали на клиентской машине, и уверенность относительно отдаленного протокола X11 для того, чтобы выполнить 2-й рендеринг означает, что много приложений выступят плохо, используя VGL Image Transport на сетях высокого времени ожидания. |
On the Server Role Selection page, shown in Figure 11, put a checkmark in the Edge Transport Role checkbox. |
На странице Выбор роли сервера (Server Role Selection), показанной на рисунке 11, отмечаем флаг Роль пограничного транспортного сервера - Edge Transport Role. |
Exchange Server 2007 has 5 (five) distinct roles: Mailbox, Client Access Server, Hub Transport, Edge Transport and Unified Messaging. |
Exchange Server 2007 имеет пять четких ролей: Почтовый ящик (Mailbox), Клиентский Доступ к Серверу (Client Access Server), Сетевой Концентратор (Hub Transport), Передача векторов (Edge Transport) и Унифицированная передача сообщений (Unified Messaging). |
In February 2019, Avion Express was awarded ACMI Operator of the Year 2019 at Air Transport Awards organized by International Transport News. |
В феврале 2019 года Avion Express была названа Авиационным Лессором 2019 (ACMI Operator of the Year 2019), согласно Премии Воздушного Транcпорта (Air Transport Awards), проводимой International Transport News. |
In 1993 it was acquired by Farner Air Transport and was renamed Farner Air Transport Hungary. |
В 1993 году она была выкуплена компанией Farner Air Transport и получила новое название Farner Air Transport Hungary; своё нынешнее имя Farnair Hungary компания получила в 1997 году. |
In August 2008, Transit and Land Transport NZ merged to become the NZ Transport Agency. |
В августе 2008 года Transit New Zealand и Land Transport New Zealand объединились и стали Транспортным агентством Новой Зеландии (англ. NZ Transport Agency). |
Be aware, though, that the default SMTP Receive Connector configured on an Exchange 2007 Hub Transport server does not allow anonymous connections by default which is required to accept Internet email in the case where no Edge Transport server is deployed. |
Однако следует понимать, что стандартный SMTP коннектор получения, настроенный на сервере Exchange 2007 Hub Transport, не разрешает анонимные подключения по умолчанию, которые необходимы для получения интернет почты в том случае, если роль Edge Transport сервера не установлена. |
Its legal name, as established by the Act, is New Zealand Transport Agency, but it operates as NZ Transport Agency. |
Согласно закону, Агентство называется New Zealand Transport Agency, однако осуществляет свою деятельность под названием NZ Transport Agency. |
To get to the Transport Settings property page, open the EMC then select the Hub Transport node under the Organization Configuration work center. Now select the Global Settings tab and open the property page for Transport Settings as shown in Figure 21. |
Чтобы попасть на страницу свойств Transport Settings, откройте EMC, затем выберите узел Hub Transport под рабочим центром Organization Configuration Теперь выберите вкладку Global Settings и откройте страницу свойств для Transport Settings, как на Рисунке 21. |
The Transall C-160 is a military transport aircraft, produced as a joint venture between France and Germany. |
Transport Allianz C. Transall - средний военно-транспортный самолёт, разработанный франко-германским консорциумом для нужд ВВС двух стран. |
Exchange Server 2007 SP1 is pretty well tuned for memory utilization, but there are 2 tips I want to share: one regarding virtual memory settings, the other one more specific to Hub transport servers. |
Exchange Server 2007 SP1 хорошо настроен на использование памяти, но есть две подсказки, которыми я хочу с вами поделиться: одна касается настроек виртуальной памяти, другая больше касается транспортных серверов (Hub transport server). |
After his expulsion from the NUDL, Larkin founded the Irish Transport and General Workers' Union (ITGWU) at the end of December 1908. |
После изгнания из NUDL, в конце декабря 1908 года Ларкин основал Союз ирландских работников транспорта и разнорабочих (en:Irish Transport and General Workers' Union) (ITGWU). |
In May 2009, MTR eventually agreed to offer the disabled concessionary fares with HK$2 million sponsorship from Transport and Housing Bureau and under the condition that Legislative Council amends the Disability Discrimination Ordinance. |
MTR согласилась предложить инвалидам льготный проезд за счёт фонда правительственной организации «Транспортный и жилищный отдел» (Transport and Housing Bureau) размером 2 млн HK$, только в марте 2009 года, но с условием, что Законодательный совет внесёт поправки в дискриминацию по инвалидности. |
Money Transport - a service providing constant monitoring of money transport by means of satellite positioning system. |
Money Transport - служба, предоставляющая постоянное наблюдение за инкассацией при помощи спутниковых систем слежения. |
For example, the Microsoft Exchange Transport service will only be seen on transport servers such as those Exchange 2007 servers running the Hub Transport or Edge Transport role. |
К примеру, служба Microsoft Exchange Transport будет использоваться только на транспортных серверах, таких как роли Hub Transport или Edge Transport. |
LifeLogistics is one of brands of the international Group of companies Global Transport Investments (GTI) and gives effective and flexible decisions in the field of warehouse and transport logistics, and also distribution of the goods. |
LifeLogistics, является одним из брендов международной Группы компаний Global Transport Investments (GTI) и предоставляет эффективные и гибкие решения в области складской и транспортной логистики, а также дистрибуции товаров. |
However, it has also been implemented with datagram-oriented transport protocols, such as the User Datagram Protocol (UDP) and the Datagram Congestion Control Protocol (DCCP), usage of which has been standardized independently using the term Datagram Transport Layer Security (DTLS). |
Тем не менее, он также был реализован с датаграммными транспортными протоколами, такими как User Datagram Protocol (UDP) и Datagram Control Protocol (DCCP), использование которого было стандартизировано, что привело к появлению термина Datagram Transport Layer Security (DTLS). |
In particular the Transport Newsletter and the forthcoming Review of Maritime Transport provide specific analysis of the subject. |
В частности, в Transport Newsletter 2003 и готовящемся к выпуску Обзоре морского транспорта за 2003 год приводятся конкретные аналитические материалы по этой теме. |