Английский - русский
Перевод слова Translating
Вариант перевода Перевод

Примеры в контексте "Translating - Перевод"

Примеры: Translating - Перевод
This dissemination includes translating international Human Rights instruments, publications on human rights education, and awareness-raising materials, as well as the organizing of public discussions. Данная деятельность по распространению включает в себя перевод международно-правовых документов по правам человека, издание просветительских публикаций по правам человека и информационных материалов, а также организацию публичных обсуждений.
Depending on the overall number of pages translated, the total cost for translating and editing pre-session documents has been about $700,000 per session, not including in-session documents like draft resolutions or the final report that is sent to the Economic and Social Council. В зависимости от общего числа переведенных страниц общие расходы на перевод и редактирование предсессионной документации составляют около 700000 долл. США в расчете на одну сессию, и сюда не входят сессионные документы, такие как проекты резолюций или окончательный доклад, который направляется Экономическому и Социальному Совету.
The DO's work has included distributing information material, advertising in journals and developing the website and translating information on the website into several different languages. Работа Уполномоченного по вопросам равенства предусматривала распределение информационных материалов, помещение рекламной информации в газетах и разработку веб-сайта, а также перевод размещенной на веб-сайте информации на несколько различных языков.
For example, rearranging a piece of music in a new style, translating a poem into a new language, or converting a book into a play, would all be considered copyright infringements. Например, аранжировка музыкального произведения в новом стиле, перевод стихотворения на другой язык или постановка пьесы по какой-либо книге также считаются нарушениями авторского права.
The Executive Secretary of the Ozone Secretariat reported that the cost of translating the assessment reports, as called for in the draft decision, would amount to approximately US$ 250,000. Исполнительный секретарь секретариата по озону доложил о том, что расходы на перевод докладов по оценке, предусмотренный в проектах решений, составят приблизительно 250000 долл. США.
The Department's work in publicizing the Secretary-General's report "In larger freedom", including translating the executive summary into numerous languages beyond the official six, was both a step in the right direction and a sign of how much remained to be done. Проводившаяся Департаментом работа по широкому обнародованию доклада Генерального секретаря «При большей свободе», включая перевод резюме на многие языки помимо официальных шести, является шагом в правильном направлении и показателем того, как много еще предстоит сделать.
This would include translating the CCW into the national language(s), including the CCW rules in military manuals and the training of military personnel. Это могло бы включать перевод КНО на национальный язык(и), внесение норм КНО в военные наставления и подготовку военного персонала.
I would like to assure you that Ukraine, whose representative is chairing the Third Committee, is fully committed to translating the decisions on this issue into practice. Я хотел бы заверить Вас в том, что Украина, представитель которой является сейчас Председателем Третьего комитета, решительно настроена на перевод этих решений в практическую плоскость.
Because of this ease of transformation, copyright laws are undermined as scholars lose predication in their online materials through maneuvers as simple as copy and paste or translating hyperlinks. Из-за этой простоты трансформации, законы об авторском праве подрываются, так ученые теряют предикацию своих интернет - материалов с помощью простейших маневров, как копировать и вставлять или перевод гиперссылки.
He was a self-described member of the "Society of Unknown Philosophers", and was responsible for translating into English in 1652 the Fama Fraternitatis Rosae Crucis, an anonymous Rosicrucian manifesto first published in 1614 in Kassel. В 1652 году он отвечал за перевод на английский авторитетного трактата «Fama Fraternitatis» - анонимного розенкрейцерского манифеста, впервые опубликованного в 1614 году в Касселе.
Specific information about translating, printing and distribution costs is not available Конкретной информации о расходах на письменный перевод, типографские работы и распространение нет.
Rapid translations of summaries or overviews were not a substitute for translating full reports. Быстрый перевод резюме или общих обзоров не может заменить собой перевода полных докладов.
At the same time, the secretariat cannot process documents for expert meetings as official documents, including translating them. Вместе с тем секретариат не имеет возможности готовить документы для совещаний экспертов в качестве официальных, в том числе обеспечивать их перевод.
We were translating four languages simultaneously for a program that I was conducting for a week. Перевод шёл одновременно на четырёх языках для программы, которую я вёл, продолжительностью в неделю.
N.B.: The majority of examples and illustrations given below will involve translating to or from the English language. (Важно: большинство примеров и описаний, приведенных ниже, предполагают перевод с/на английский язык).
Those costs included time devoted by permanent staff to drafting, translating and text processing, and reproduction supplies. Эти издержки отражают время, потраченное постоянными сотрудниками на составление, письменный перевод и печатание отчетов, а также расходы на издательские материалы.
The work of those units concerned exclusively with the processing of completed Repertory studies comprises editing, translating, indexing and printing individual supplement volumes. Работа тех подразделений, которые занимаются исключительно подготовкой к выпуску завершенных исследований для Справочника, включает редактирование, письменный перевод, индексацию и издание отдельных томов дополнений.
This has required translating and interpreting, which in practice complicate greatly the handling of official business. Для этого требуется письменный и устный перевод, который на практике значительно осложняет делопроизводство.
UNICEF has determined, after a review was undertaken, that translating the manual into other official languages is not feasible, given the prohibitive cost involved. ЮНИСЕФ по итогам проведенного обзора сделал вывод о том, что письменный перевод руководства на другие официальные языки не представляется практически возможным с учетом связанных с этим непомерно высоких расходов.
(a) The skill level of the staff member who is translating the text. а) уровень квалификации сотрудника, выполняющего письменный перевод текста.
After obtaining permission to translate documents and translating them, the accredited network organizations lodge a copy of the translation with the secretariat. Получив разрешение на перевод документов и осуществив такой перевод, организации, аккредитованные в составе сети, передают экземпляр перевода в секретариат.
The fact is that, whether it is done sooner or done later, translating a document always involves cost. Факт состоит в том, что будь то сделано раньше или позже, перевод того или иного документа всегда подразумевает расходы.
He illustrated the latter concern by noting that the cost of translating pre-session documents for the current meeting had been more than $160,000. В подтверждение обеспокоенности, вызванной такими расходами, он отметил, что письменный перевод предсессионной документации для нынешнего совещания обошелся в более чем 160 тыс. долл. США.
The reductions in human and financial resources during the biennium particularly affected the Centre's capacity in translating and disseminating technical material in languages other than English. Произошедшее за двухгодичный период сокращение кадровых и финансовых ресурсов особенно отразилось на способности Центра обеспечивать перевод и распространение технических материалов на языках помимо английского.
This includes reviewing the annual reports of contractors, translating them where necessary, preparing summaries for the Legal and Technical Commission, and providing meeting services for the Commission. Сюда относятся рассмотрение годовых отчетов контракторов, их письменный перевод (по необходимости), подготовка резюме для Юридической и технической комиссии и конференционное обслуживание ее заседаний.